Az egri káptalan Szent János könyve - Az egri egyházmegye történetének forrásai 9. (Eger, 2005)
A Liber Sancti Johannis alapszövege
Habet etiam vineam tertiam in Zynghwan [Zyngvan], praedium unum in comitatu Hewesiensi Kyszarwd [Kis Zarwd] nuncupatum et portionem possessionariam in Hany [Hany] possessione in eodem Hewesiensi comitatu. Habet etiam quartas in comitatu Saaras in vi Iiis (dempto censu cathedratico Zedlyche [Zedlicze] Mykloswagassa [Miklosvagassa] Altare Sancti Trinitatis Collatio Episcopi, habuit domum in arce, locum molendini infra Almagyari [Almagyari ]. Vineas duas: (A szőlők fekvését sem a LSJ/1., sem A LSJ/2. nem közli.) Habet etiam quartas ex comitatu Wngwariensi [Vnghvariensi ]: solum nam censsus cathedraticusest Archidiaconi Wngwariensi [Vnghvariensi], quae arendantur fl. [40] Kapos Keech [Keecz] Paloch [Paloch] Keryz Saarad [Sarad] cum villis filialibus Feltoth Chycher [Czyczer] Nadas [Nadasd] cum villis filialibus comitatu Zarand LSJ/1. pagina 110. LSJ/2. folio 51r-v. Altare Sanctae Elizabet [Elizabeth] Collatio Episcopi, habuit domum in arce. Habet molendinum unum in inferiori Nagy Thallya [Nagy Tallya ]. Vineam habet unam in Chordakwt [Czordakut], quae ab Oriente habet viam publicam, ab occidente vallem cum una via, qua Sarmenta vinearum exportantur, a meridie vineam Sancti Marci in templo Domini Michaelis fundati, a septemtrione vineam Sancti Andreae. Habet insuper etiam quartas medias, in comitatu Zempleniensi: et arendantur (praeter censum cathedraticum, qui Praeposito Beatae Virginis cedit pro fl. 80 Galzech [Galszecz ] Zebeghnyw [Zebegnyw] Tharnya [Tarnya] Dargha ]Dorgha ] Kohan Gerenda Kenchyes [Kinczes ] Fyltehaza [Filtehaza] Thenya [Thenya] Parno Polyanka [Polyinka] Zachwr [Zaczur] David wagassa [Davidvagasa] Zentg Geórgy falwa [Szent-Georgyffalva Banya pataka [Banya pataka] Peter wagassa [Peter vagassa] Stakoch [Stakoch] Kereplen Alwyznye [A LSJ/2.-ben nem írták át.] Alwyznyo [Alviznyo] Alben Bath{k}o (alias Baczkho}[Bathko] 62