Az egri káptalan Szent János könyve - Az egri egyházmegye történetének forrásai 9. (Eger, 2005)

A Liber Sancti Johannis alapszövege

In districtu Zyna [Szyna] Archidiaconus habet quartas et cathedraticum Peren { Lectons }//l LSJ/2.-ben nem írták át. j Serlek praedium Bozynka [Bozinka] Gergellffalwa [Gergelffalva] Wyffalw [Vyffcilu] Semse LSJ/1. pagina 63. Myzlcol a {Myszloka} [Miszloka] Tehan Lebenye[Lebenye] Nagy Barcha [Nagy Barcza] 1 Kys Barcha [Kis Barcza] ' Zebes Padar praedium Fyzy Kosko Bwzafalwa [Buzaffalua] Bernartfalwa [Bernardffalva] Chyonthofalwa [Czontosjfalva] 1. Quarta altaris Assumptionis, cathedraticus census Archidiaconi. [A LSJ/2. nem írták át.] Sachya [Saczya] Hylo [Hilo] ' Bug{k}och [Bukocz] Zenthwerkepe [Szentverkepe] Alsó Tewkes [Also Teökes] Felseó Tewkes [Felső Teökes] Basko LSJ/2. folio 24r-v. Nagy gechye [Nagy Geczye] Kys gechye [Kis Gecze] Myndszenth [Mindszent] Chyan [Czyan] Padad Baxa tria, eodem nomine Apathy [Apathi] Genyw [Geo] Belsthe tria, eodem nomine Aranyda [Aranyida] Lengelffalwa [Lengyeljfalva] •ben Et arendantur absque censu cathedratico in et pro fl. Census vero cathedraticus fl. 80 32 Districtus Rozgon In hoc districtu archidiaconus Wywariensis habet suas quartas, qu§ absque censu cathedratico arendantur fl. 100 Cathedraticus census fl. 56 Raas Waykocz [Vajkocz] Olchwar [Olczvar] Also chay [Also Czay] Felseó chay [Felső Czay] Kewzegh [Kwszegh] Terebe Raadach [Radacz] Ladna Kys ladna [Kis Ladna] Rwsyn [Rusyn] Zenth Isthwan [Szent István] Thapolchyan [Tapolczan] Kys kassa [Kis Kassa] Bezther [Beszter] Zdoba Boghdan [Bogdan] utraque Garbocz Felseó swthka! [Felső Hutka] 36

Next

/
Thumbnails
Contents