MSZMP Heves Megyei Ideiglenes Intéző Bizottságának/Pártbizottságának ülései (22.2.) 1956. november 28. - 1960. november 30.

1. doboz 1956. 11. 28. – 1960. 11. 30. - 20. őrzési egység: Pártbizottsági ülés jegyzőkönyve 1960. április 21. - Oldalszámok - 20. őe. 37. o.

- 19; ­h/ Egyéb forrásokból származó helyi anyagok. Az eddig felsoroltakon kivül még számos olyan lehetőség van, amelyet a lakosság kezdeményezése és ötletei alapján figyelembe lehet venni és jelentős mértékben járulhatnak hozzá községfejlesztési terveink végrehajtásához. A dolgozó tömegek résztvétele a községfejlesztési tervek megvalósí­tásában nem csupán abban rejlik, hogy a betervezendő igényeket felmérjük, hanem abban is, hogy felhasználjuk a lakosság véleményét, kezdeményezését és ötleteit a tervek megvalósí­tásában, a pénz és anyagfedezet előteremtésében is. Községi tanácsaink nagyon fontos feladata, hogy a dolgozó la­kosság ilyen irányú véleményét a legmesszebbmenőén figyelembe vegyék és a megvalósításnál fel is használják azokat. 4-,/ A községfejlesztési tervek kivitelezése A községfejlesztési tervek megtervezésnél a kivitelezéshez szükséges anyagi és pénzügyi fedezet biztosításán kivül nagy szerepet játszik a kivitelezési kapacitás megszervezése is, hogy a létesítmények zavartalanul megvalósíthatók legyenek. A községfejlesztési tervek kivitelezését általában a beruhá­zási létesítmények kivitelezését szabályozó jogszabályoknak megfelelően kell megvalósítani. Mégis sok tekintetben különb­séget kell tennünk a beruházási és községfejlesztési létesít­mények kivitelezése tekintetében. A községfejlesztési tervek létesítményeinek megvalósítására olyan eszközök is rendelkezé­sünkre állanak, amelyek sem a beruházási, sem a felújítási lé­tesítmények esetében nem állanak rendelkezésünkre. A kozségfejlesztési tervekben szereplő létesítmények kivitele­zése a következő módszerekkel valósitható meg: a/ állami vállalatok kapacitásának felhasználásával, b/ kisipari termelőszövetkezetek kapacitásának felhasználásával, c/ saját rezsiben, . d/ magánkisiparosok utján.

Next

/
Thumbnails
Contents