Debrecen város magisztrátusának jegyzőkönyvei 1608-1609 - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár forráskiadványai 36. (Debrecen, 2005)
4. A létai (letaiensis) Pintes (Pintes) György Mészáros (Mezaros) Dénessel szemben másodjára nem jelent meg. 5. Tekintetes Szegedi (Zegedi) Máté és Pincés (Pintzes) Gergely egyházfiak személy szerint azt vallják, hogy a búza, mely egy bizonyos Arató Istváné volt, mérték szerint 10 mérő és 6 véka mennyiségű, 397. oldal Kun (Kun) Benedeknél volt letéve ők az ispotályban lévő szegények javára elszállították,e felől a Kun Gergelyt megnyugtatták, és ha bárki keresné, maga a város köteles letenni. 1. Rác (Ratz) Péter úgy mint felperes és Tót (Thot) András úgy mint alperes között, 11 forint és 60 pénz végett, mellyet Habán nevű török valami só (?) mellyet az töröknek adta volt Tót András így határoztunk. Hogy esküdjék megh Rác Péter magha személyében, hogy noha Szabó (Zabo) Benedektül az Tót András társaitul felvötte volna az 11 forinthot 60 pénzt, de mivel teljességgel Tót Andráson kérte ü rajta az pénzt az török, ü semmiképpen Szabó Benedeket fel nem vállalta, hanem Tót Andrástul várta az adósságoth, s ü tartozott vele. Harmad napra. 2. Sára leány, a néhai Demjén (Demjen) Máté leánya a Gyulai (Gjulaj) Orbánnét Bockos (Botzkos) Györggyel szemben teljes jogú gyámjának állította. Június 20. 3. Gáspár, az Aszalós (Azalos) András szolgálója Kocsis (Kotsis) Andrással szemben a Kakas (Kakas) Istvánt prókátornak állította. 398. oldal 1. És a nemes Nagy (Nagj) Gál (Gal) Anna, a nemes Dombai (Dombaj) Deák Mihály felesége Kása (Kasa) Mártont Adorján (Adorján) Máté feleségével szemben írástudó prókátorának állította. 2. A bíró és az esküdtpolgárok a Dombai (Dombaj) Mihály, a körösi (Keoreosiensis) Balta (Baltha) Jónás gondviselője, alperes és Szűcs (Zeots) Péter közötti határozatot bizonyos fent említett ruha ügyében az új bíró jogorvoslata mellett a szenátus jóváhagyta úgy, hogy Szűcs Péter azon esküdjék megh azon, hogy ü neki másfél forinttal adós Balta Jónás, s azon az más forinton szabad akaratja szerént vetette az felsőruháját zálogban, nem hatalmasul vonta el tőle. Harmad napra. 3. Poti (Pothi) Gergelyné Margit, Csíkosné (Chikosne) Ágota, Kis (Kjs) Gáspárné Ilona, Csíkos (Chikos) Boldizsárné, Anna, Csomó (Chiomo) János Kása (Kasa) Mártont a gyapjúfonó céh mestereivel szemben igaz prókátoruknak állították. 4. Ugyanezen peres felek között így határoztunk, ebben a kérdésben, hogy ha az mely szász gyapjút ez felperesek vöttenek közönségesen kellene felosztani, vagy maghok. így határoztunk, hogy mivel kitetszik az céhmestereknek maghok javából, hogy ők is vöttenek gyapjat, az mellyet fel nem osztottanak az felperesekkel. Azon mindkét részről volt ezelőtt szokások, ez dologból azt az céh magha hagyta hátra, annak okáért így határoztunk, hogy az felperesek az mely gyapjat vöttek, fel nem osztathatják közönségesen, hanem az kik vöttek azok osszák fel. 399. oldal 1. A Banga (Bangha) Jeremiás felperes és Dombai (Dombaj) Deák Mihály alperes között a húsz malacnak a Szűcs (Zus) Boldizsár általi elhajtása dolgában és ügyében így határoztunk. Hogy mivel bizonyos a nemes Ötvös (Eottweos) István esküdtbíró hiteles