Debrecen város magisztrátusának jegyzőkönyvei 1606-1607 - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár forráskiadványai 35. (Debrecen, 2002)

közben megalkudtunk fő emberek által, úgy hogy adott mi nekönk azokért az jószágokért 50 magyar forintot, és három disznót. Mi is immár ü neki és maradékinak örökben mind házat, malmot, mely csemetében vagyon, mind pedig egyéb akármi névvel nevezendő marhát ezért az 50 forintért, három disznóért neki engedtünk, adtunk és valljuk örökben, kezünket kivesszük belőle, úgy hogy se maguk, se maradékunk őtet, vagy maradékit ne kereshesse. Ha pedigh mi, vagy maradékink, vagy valamelyikünk indítana, s perleni akarna, száz forint legyen az kötele, elsőben tegye le az 100 forintot, s úgy indítássá, s áthasson perben. És mind fiai, leányai minden atyjafia is felől feleljen, s terheket felveszi. 1. Én, Hentes (Henthes) Máté vallom, hogy Deres (Deres) Imréné asszonyomat nyelvemmel megszidalmaztam, kiért nyilván váltsága maraztatoltt vala az törvény 20 forinton, de megengede sok jámbor törekedésére és az tanács előtt tisztességet megadám, szómat elsőben vissza hazudván, és felet kötöm magamat arra, hogy ha ezt újítanám, ő vagy kérkednék vele, reám bizonyosodván teljességesen nyilván metessék ki, semmi remedium, sem fejedelem gráciája ne használjon. 2. Veres (Veoreos) Máté Varga (Vargha) Lászlót ügyvédjének állította. 3. Pente (Penthe) Gergelyné Varga (Vargha) Lászlót szemben Balog (Balogh) Mátéval ügyvédjének állította. 122. oldal 1. Meszes (Mezes) Bálint visszahívta az ügyvédet szemben Kalmár (Kalmár) Mihállyal. De mivel Meszes Bálint az ügyet személyesen, és nem ügyvédek által elvégezte, nem tartozik az ügyvédi megújítást elküldenie, de úgy határoztunk, hogy a bírság az előző állapotban maradjon. 2. Csibro (Chwbro) István jelen naptól számolván 15-öd napra szemben Nagy Gál (Nagj Gall) Istvánnal tanúkat köteles állítani a bizonyító levelek mellett. 3. Szabó (Zabo) János, Szabó Máté, Lázár (Lazar) János, Szabó Tóbiás felperesek Veres (Veres) Máté alperes ellen bizonyítsa meg, hogy mikor ők az lakodalomból eloszlottak, és haza indultának volna, Veres Máté az szabad város földön hatalmasul reájok támadott kivont fegyverrel vagdalt hozzájok, szidalmazta, ők penigh erre semmi okot nem tudnak, magok oltalmában esett volna. 4. Veres (Veres) Máté viszont bizonyítsa meg, hogy ü nála noha fegyver volt, de az fegyverrel semmit rajtok nem akart rajtok cselekedni, hanem ők adtak minden eszveszésre okot, és hazáig kergettek, reá támadván hatalmasul. Harmad napra. Kéri mindkettőt. 5. Ugyancsak így határoztunk. Hogy Gáspár deák mátul úgy mint a 25 áprilist számlálva Szűcs (Zeots) Máténé ellen statuálja a testamentumot, máskülönben másképpen ne különbözzék. 123. oldal 1. Földvári (Feoldwari) Dániel deák Imre deákot szemben Győri (Gjeorij) György deákkal ügyvédjének állította. 2. És Győri (Gjeorij) György deák Kása (Kasa) Mártont saját igaz ügyvédjének állította. 3. Búzás (Buzas) Mihály Ugrón (Ugrón) Ambrust teljesjogú ügyvédjévé tette. 4. Kovács (Kovats) Györgyné asszonyom szemben vele harmad napra feleljen. 5. Balog (Balogh) Máté szemben Poti (Pothi) Gergelynével ügyvédjének állította. 6. Mi, Gazdag (Gazdagh) Tamás, Szegedi (Zeghedi) Pál ugyan Szegedi, Vince (Vince) Gergely valljuk, hogy mi Debrecenben (Debretzen) az város ellen nagyot vétettünk vala, törvény szerént meg is büntetthettünk vala, de az sok fő embere kérésére megengedek ü kegyelmek, fogadok ezért, és kötünk fejünkre magunkat, hogy mivel megfogott vala bíró ezen az fogságért soha, sem titkon, nyilván magunk, vagy más által debreceni embert, sem egyebet meg nem háborítunk, ha különben cselekednénk, semmi törvénybeli remedium, sem fejedelmünk urunk gráciája ne használjon, hanem megöletessünk érette. Bokor (Bokor) Józsa, Bacsó (Batsio) Gergely és Rózsa (Rusa) Pál kezesek érettük, hogy az fogadásokat megállják.

Next

/
Thumbnails
Contents