Katonai tábortól a mezővárosig - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár forráskiadványai 31. (Debrecen, 1999)
kelet nélkül XVII. század vége. A provisor, város gazdájé. Az igaz Isten stb., hogy az városgazdaságában hiven, tehetséged szerint igazán eljársz, az városnak kezedben adandó kincsét, költségét magad szükségére nem költöd, sem letlenül ki nem adod, hanem aminémű szüksége az városnak és a főtiszt az esküdtséggel együtt az hová parancsolja vá)ros hasznára, megmaradására, vagy város szükséges dol(gára) fáradozásokra, amint parancsoltatik oda adod és köl(töd szer takargatod, oltalmazod, mindazokkal az jószágokkal egy(ütt), amelyek a város hasznára valók. Isten tégedet stb. Procurator. Az igaz Isten etc., hogy az prókátorságnak tisztiben tehet(séged szerint) igazán valamely igyes-bajos személynek, vagy vagy gazdagnak, vagy jövevénynak vagy lakosnak causáját gatod, felvállalod, azt tehetséged szerint oltalmazod ügyében forgatod, az ellenkező félnek kedvéért, annak igazságát fordítod, rendelt fizetéseddel megelégszel. Isten tégedet stb. I. k. 426. pag. kelet nélkül XVII. század vége Aedilium. Az igaz Isten stb., hogy az egyházfiságnak tisztiben tehetséged igazán eljársz, templomra, scholára, parochiára és az ecclésia kezedben forgó javaira, szorgalmatos gondot viselsz, praedicátornak, (schola) mesternek az felvett bérből igazán megfizetsz, kire-kire, az mi felve( ), azt tehetséged szerint igazán kiszeded és valami (leszakadt). I. k. 428. pag. kelet nélkül XVII. század vége. Az portiószedő hit formája Hogy az portiószedésnek tisztiben tehetséged (így) szerint igazán eljárok, valamennyi pénzt városnak lakosi kezembe adnak, igazán megtartom (leirom) kire mennyi illik, sem többet, sem kevesebbet nem kérek, hanem az amit az nemes varasnak előjárói rendelik, kérem. És mikor tőlem tiszt kivánja, magamnál nem tartom, sem magam hasznára nem fordítom, hanem előadom. Isten engem ... I. k.428. pag. kelet nélkül XVII. század vége. A város katonája hit formája. Az igaz Isten etc. Hogy a városban esendő helytelen beszédeket és