Debrecen város magistratusának jegyzőkönyvei 1591-1592 - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár forráskiadványai 30. (Debrecen, 1998)

alperes (férfi) nem tagadja, azért a felperes asszony tegyen esküt arra, hogy az alperesnek olyan feltétellel és kikötéssel adta a posztót, Szálai Mihály hitelezője számára megbecsültette, az alperes pedig arra tegyen esküt, hogy a felbecsült posztó hány sing volt és mennyire lett becsülve. Az alperes az Ítéletünket a nagyságos fejedelem székére megfellebbezte, de nem engedjük felküldeni. 4. (Ferenc lehúzva) Kasza - László, Kovács (Kowacz) Ferenc ellenében nem jelent meg. 5. Papucs (Papucz) Szabó (Zabo) Balázs, Szabó Istvánnal és Szabó Boldizsárral szemben nem jelent meg. 6. Csorba (Cziorba) Bálint özvegye, Ágota felperes és Szabó (Zabo) Pál özvegye Anna alperes között prókátor bemutatása mellett a házuk dolgában úgy ítéltünk, mivel Kalmár (Kalmár) Demeter végrendelet tételéből félévvel korábbi könyvéből kitűnik, hogy ő azzal tette azt, hogy a perben forgó házat utódai időjártával sem ne adhassák el soha, így az alperes asszony, a felperest az eladástól, elidegenítéstől, zálogba adástól jogosan tiltotta és mondott ellene. Az ítéletünket a felperes asszony a nagyságos fejedelem székére fellebbezte felülvizsgálatra. 7. Egyfelől Szabó (Zabo) Péter másfelől Nyiro (Nyreo) György özvegye, Ilona közt a rágalmazás és becstelenítés a per útjára jutott, de bizonyos tisztes békeszerető férfiak közreműködésével békés egyetértésre jutottak, a nevezett Ilona Szabó Pétertől bocsánatot nyert, egymást kölcsönösen kiengesztelték, azzal a kikötéssel és feltétellel, 284. oldal hogyha a peres felek közül valamelyik, ezt a megállapodást megzavarná, és a nevezett Ilona Szabó Pétert mocskolná és viszont, ha őt Szabó Péter becstelen szavakkal illetné, olyanokkal amelyek a megtörtént mocskolódás miatt büntetésre érdemesek lettek volna illetné, fej váltság büntetése alá tartozik magát vetni. 1. Tót (Thot) György, az előzetes ítélet szerint Fias (-) György és Márkus (Marcus) Mihály ellenében a megdöglött ló miatt 10 forintra az esküt letette. Június 24. 2. Cseres (Czeres) Máté felperes és Polyik (Polyk) István alperes között, a megvett és Paksi (Paxi) Mihálytól elhajtott ökrök ára miatt Cseres Máté és nem Máté (Mathe) István özvegye Katalin indított pert, ezért Polyik István az adósnak való nyilvánítás miatt lett tömlöcözve, ezért egyedül ő tett esküt arra Cseres Mátéval szemben, hogy ő attól semmit nem vett, sem határnapra nem tartozik. 3. Nemes bátori (de Bathor) Makai (Makay) János előttünk személyesen megjelent és bevallást tett, mi szerint ő annak az adósságának ügyében, amelyről nemes Kovács (Kouacz) Györggyel megegyezett, időközben, mikor a krakkói útra (iter Craccoviense) elmegy, Kovács Györgytől semmiféle tartozást nem kér, semmit neki a krakkói útjáig ne legyen köteles fizetni. Ha azonban valamely helyen Kovács György tartozása miatt az ő feleségét, vagy annak portékáit, embereit vagy familiárisait lefognák vagy tömlöcbe zárnák, akkor az adósság teljes maradéka fizetetlen maradjon annak megfizetése alól Kovács Györgyöt mentesnek jelentik ki. Az elmúlt időkben köztük kötött megállapodást is érvénytelennek nyilvánítják. 4. Egri (Agriensis) Szakács (Zakacz) István Szabó (Zabo) Boldizsárral szemben nem jelent meg. 5. Oláh (Olah) János Törteli (Teortely) Jánossal szemben nem jelent meg. 6. Tóbiás (Thobias) János özvegye Zsófia, előttünk személyesen megjelent, ünnepélyesen tiltakozott amiatt, hogy Tóbiás Gáspár, Tóbiás János Szent Miklós utcában (in vico Zent Miklós) lévő háza árát Tótfalusi (Thotfalusy) István bírósága idején hozott bírói felülvizsgálat szerint elmulasztotta letenni és megfizetni, mint, ahogyan most is elmulasztja. 7. Médi (Médi) Mátyás előttünk személyesen megjelent, bevallást tett

Next

/
Thumbnails
Contents