Debrecen város magistratusának jegyzőkönyvei 1587-1588 - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár forráskiadványai 26. (Debrecen, 1996)

Deák Lukács nevezett özvegyét gyámjaival és árváival valamint összes utódaival együtt a továbbiakban ne zavarhassa és ne zaklathassa, őket nyugodtnak és mentesnek jelentette ki és tette. -154­154/1. Ugyanő bizonyos a végrendeletében beleírt levelet előhozta valamint a protokollumba beíratta, szószerint így. En Megieri János Thwron lakozó tezek illien vallást az en levelemnek rendiben ez tiztelend zeomeliek eleot Chiorba Lazlo Nyreo Mathias Thoriny Thomas uram es Kalmár janosne azzonom es Lukacz deakne azzonom eleot, hogy énemet az en meg holt uramnak es hátiamnak halála utan az en uramnak ugianezen feollywl meg nevezet gondviseleoi engemet jam orul az en meg holt uramnál való zolgalatomat meg intezwe meg elégítenek es attanak 300 forintot, ennek bizonsagara es nagiob ereosegere hogy enis az enzolgalatomert ezen meg elégettem es teobe ezer sen wnkegelmeket sem az en meg holt uramnak arvaiyat meg nem háborgatom, adom azért az en saiat peoczetes levelemet, leot ez dolog Debrecenben feollywl meg nevezet zeomeliek eleot 5 die julii 38 En Megieri János. 154/2. Erszénygyártó /Erzengiarto/ Lukács mint felperes és Csusza /Cziwza/ János mint alperes között az új ítélet erejével a Német utcában /in vico Németh/ lévő kert perében és ügyében határoztak, minthogy a felperesnek más és különböző utcában van lakóhelye, mint ahol a kert van, és hogy a saját hasznára elegendő kertet birtokol. Ezért az alperes, aki ugyanebben az utcában lakik, és aki magának semmilyen kertet nem tud vásárolni, inkább elfoglalhatja. Ezért a perbeli kert békességes birtokában megmaradhat és az általa használatban való megmaradás lehetőségét bírhassa. ítéletünket a felperes a kegyelmes fejedelem székére fellebbezte bölcsebb felülvizsgálatra. 154/3. Ilona asszony Nagy /-/ Albert özvegye mint felperes és Szabó /Zabo/ Gáspár mint alperes között bizonyos gyalázkodó szavak ügyében és perében úgy határoztak, minthogy a tanuk vallomásából kitűnik, mindkét fél kölcsönösen gyalázkodott. Ezért mindkét felet ezen becsmérlés miatt a főbíró úr 9 márkára büntette és sújtotta. 154/4. Ilona asszony Deák /Literátus/ Lukács felesége mint felperes és Zongó /Zongo/ István özvegye mint alperes között 400 forint adósság perében és ügyében úgy határoztak, hogy az alperes arról, hogy az elveszett kötelezőlevélre férje -155­Genge /-/ György kölcsönző nem adott felmentést, esküt tett, a felperes esküdni köteles. 155/1. Borbély /Borboely/ János és István a Sándor /Sándor/ János ellen megfellebbezett ügyét felülvizsgáltatni elmulasztotta. 155/2. Nagy /-/ Jakab előttünk személyesen megjelenve Garai /Garay/ János árváinak személyében az előbb említett árvák és utódaik terheit és bármiféle kötelezettségeit magára vállalván és mindenki miatt felelvén kijelentette, hogy a Német utcában /in vico Németh/ egyik részről Szíjgyártó /Zigiarto/ János, másik oldalról Juhász /Juhaz/ György kertjének szomszédságában fekvő kertjét 18 forintért Kalácssütő /Kalczswteo/ Andrásnak eladta, adta és elidegenítette. 155/3. Hősek /Hwsek/ Gáspár előttünk személyesen megjelenve a fiak, leányok, testvérek, rokonok és bárki más, akiket a jelen ügy bármi módon érint és illethet, terheit és mindenféle kötelezettségeit magára vállalván és mindenki helyett felelvén kijelentette, hogy ő a Mester utcán /in vico Mester/ lévő bizonyos házát, amely délről Zámbó /Zambo/ Balázs, északról Nagymárton /Nagy Marton/ Ferenc szomszédságában van, 65 forintért adta, eladta és elidegenítette Pente /Penthe/ Andrásnak. 155/4. Benőcs /Beneocz/ Mihály előttünk személyesen megjelenve a fiak, leányok, testvérek valamint bárki más, akiket a jelen ügy érint és illethet, terheit és mindenféle kötelezettségei magára vállalván és mindenki helyett felelvén kijelentette, hogy a Kis Csapó utcán /in vico Cziapo/ lévő üres telkét, amely északról Barát /Barath/ Bálint, délről Paksi /Paxi/ János házának

Next

/
Thumbnails
Contents