Debrecen város magistratusának jegyzőkönyvei 1575 - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár forráskiadványai 24. (Debrecen, 1994)

en w kegielme elöt soha wta el nem megiek, sem penigh katonawa nem leszek, hanem minemű fogadást en töttem az en uramnak az Debreceni Byro es esküttek előtt, ami az varos könyvebenis be vagyon irwa, azt en végig állom. Es annak utanna hogy ezt en meg fizetem az kétszáz ftot, az uthan ami dolgom w kegyelmewel leszen, mindent iamborul es io emberseggel el végezek, minden okvetetlen es perpatvar nelkwl. Melj dolognak nagiob byzonsagara es erősségére adom az en tulajdon zokott peczetem alat való lewlwmet. Ez dologh lött Debrecenbe anno dni ut supra. Kovács István a követelőinek előttünk élőszóval is megtett kötelezvényének szavai. - 576 ­6 Julii Július 6. szerda 1. Zámbó /Zambo/ Dániel személyesen elénk rendeltetvén önként kijelentette, hogy atyjától, Zámbó Pétertől ráhagyott javaiból Katalin asszony a néhai Vasas /-/ János özvegye teljesen és egészen kielégítette: A Váradon /Varadini/ lévő és fekvő atyai házát és más atyai javakat visszaengedte, amit Zámbó Dániel vett ki az említett asszony javaiból 90 forint értékben. Ezért őt teljesen mentesítette és feloldotta és mindenek részéről vagyis fiai, lányai, testvére, felesége és összes leszármazottja részéről felel az említett Zámbó Dániel, mindezeket magára vette. 2. Pap /-/ Gergely lakosunk a főbíró úrnak hitére és becsületére kötelezte magát, hogy Pálca /Palcza/ György vádjában ügyének előmenetele miatt kész lesz Szolnokra / Zolnokinum/ távozni. 11. Julii Július 11. hétfő 3. Ács /Alcz/ Dénes a piskolti /Piskot/ Laké /-/ Györgyért olyan ígéretet és kötelezvényt tett Cseke /Czeke/ Boldizsárnak, akinek a testvérét, Márki /Marki/ Gergelyt Laké György megverte. Cseke Boldizsár törvény útján akarta megítéltetni, hogy nyolcad napra Laké Gergely idejön és törvényre áll, - 577 ­vagy a végrehajtott gonosztettről való megegyezésre, vagy pedig törvényre. Ha akkor nyolcad napra nem tudna idejönni és megegyezni, akkor második nyolc napot rendeljen és állítson hasonlóképp vagy a megegyezésre vagy a törvényes úton való véghezvitelre. Erre Laké György hitére és tisztességére kötelezte magát. 1. Nagy /-/ Pál, aki a Német utcában /piatea Németh ucza/ lakó Fodor /-/ Máté és Pál /Pal/ Ambrus Királyi /Kyraly/ faluban elfogott emberek miatt kezesként állította magát, hogy azokat törvényre viszi, ha valaki ellenük ítéletet követelne. 16 Julii Július 16. szombat 2. A piskolti /Piskolt/ Nagy /-/ Márton bizonyos hatalmaskodás miatt itt elfogva, végül is sok ember könyörgésére Szabó /Zabo/ Miklós főbíró úr hajlott arra, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents