Debrecen város magistratusának jegyzőkönyvei 1564-1565 - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár forráskiadványai 10. (Debrecen, 1985)

sem ő, sem senki más az előbb említett végrendeleti végrehajtókat ezen neki kiadott javak miatt nem követeli és pereli ezen írás tanú­ságából. 24/2. Szűcs (Zewch) Kelemen 9 forint és 24 dénárról, amely adósságot Csirke (Chyrke) Imre özvegye jogosan tőle letiltott, ígérte, hogy az asszonynak Mária fogantatásának (aug. 15.) következő napjára eleget tesz és megfizeti. Feria tercia post (aug. 1. kedd) 24/5. Az egri (Agriensis) Várkonyi (Warkony) Lukács, akinek Szígyártó (Zygyartho) János, Kis (Kys) Péter és Szil (Zyl) Márton polgárunkat a pozsonyi (Posoniensis) bírók bizonyos levelével előttünk törvény sze­rint perelte és ellenük azt felelte, hogy amikor polgárainkat Pozsony­ban hitükre és becsületükre letartóztatta, azt ígérték neki, hogy ott le­vő ítéletleveleiket háromszor tizenöt napra 25. old. innen Pozsonyba tartoznak felvinni és fel is viszik, de az ígéretüknek nem tettek eleget. Ez az ügy neki annyi kárt okozott, azt felelte, amit a pozsonyi levéllel bizonyíthatna, hogy ezt hitükre és becsületükre ígér­ték, mikor mi neki, Várkonyi Lukácsnak úgy ítéltük, hogy feleletét tör­vény szerint bizonyítsa és a pozsonyi bírók levelét ő nekünk valóságo­san bemutassa, s azt elolvassuk bizonyítékul. De a feleletét ezzel a le­véllel, miként ő mondta, mégis bizonyítani nem tudta és egyáltalán nem volt képes. Polgáraink ismételten azt felelték, hogy soha nem ígér­ték neki azt. Olyan ítéletet hoztunk, hogy először is polgáraink elle­nében Várkonyi Lukácsot 9 márkára ítéltük, azután ismét a törvény­telen követelése miatt, mivel törvénytelenül zaklatta és perelte polgá­rainkat, ugyanennyire, 9 márkára sújtottuk és büntettük, valamint, hogy a pozsonyi bírák levelét, mely erejével Várkonyi Lukács polgá­rainkat most perelte, jog szerint felülvizsgálván, polgárainkat itt tör­vényesen tartóztatták le. Ennek utána másokat polgáraink közül sem itt, sem másutt ezen összeg miatt ezzel a levéllel ne pereljen rágalmazó módon, ne zaklasson és ne zavarjon, s ne is tudjon. • Feria quinta post Vinculi Petri (aug. 3. csütörtök) 25/1. A böszörményi (Byzermen) Koncz (—) Mihály feleségének, mint felperesnek a személyében és Köntös (Keontheos) György polgárunk mint alperes között, mivel Koncz Mihály az elhalt Vörös (Weoreos) András hagyatéki javai és örökségei miatt előttünk törvényes úton perelte Köntös Györgyöt, olyan ítéletet hoztunk, hogy a javak és hagyatékok közül bármit, amit Koncz Mihály, vagy a felesége Köntös György feleségének halála után aranyban vagy ezüstben innen elvitt, köteles eskü alatt előhozni. Ugyanis Köntös György Veres Andrásnak és a feleségének összes javait és házát tartozik előadni és előhozni, amely közös ingóságokból azután, amikor Köntös György megeskü-

Next

/
Thumbnails
Contents