Debrecen város magistratusának jegyzőkönyvei 1550-1551 - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár forráskiadványai 3. (Debrecen, 1982)
forint, két ló és kocsi, 9 bélelt ruha és minden egyéb) marasztalódjék el. Ezt a megállapodást Gyenge (Gyenghe) Mihály, Szíjjártó (Zyartho) Ágoston, Toldi (Tholdi) Ferenc esküdt polgárok, Szűcs (Zwch) Ferenc váradi polgár és Kalmár (Kalamar) István előtt kötötték. Sabbato post Elisabeth (november 22. szombat) 257/3. Örsi (Ewrsi) Tamás tartozik hitet és esküt tenni feleségével szemben, hogy nála a felesége vagyonából semmi nincsen, hanem amit a felesége elköltött, a saját vagyonából igazította el. Örsi Tamás az ügyét a tanács elé vitte, és hogy az övét is nem úgy adta a feleségének, hogy az övé legyen. Feria quarta in festő Barbáré (december 3. szerda) 259/1. Az orvos asszony Médi (Medi) János feleségével való ügyét a nagyságos földesúr székére vette át, abban tizenöt nap alatt kell eljárni. Feria quinta ante Luce (december 11. csütörtök) 259/7. Harangi (Haranj) Gergely megállapodott... (a név kimaradt) Lászlóval és feleségével, hogy az ő feleségét amiatt az ügy miatt, amiért az asszonnyal perben állottak, sohasem fogják bántalmazni és gyalázni. Ha ezt mégis megtennék, ő a pert meg fogja újítani és a megállapodást megsemmisíti. 260/1. Valkai (Walkaj) Jakab, Bédi (—) Máté és Szíjjártó (Zwyartho) Tamás borbírák felelni tartoznak Aszalós (Azalos) András ellenében tizenötöd napra. Feria tercia post Luce (december 16. kedd) 261/2. Péter, nagyságos Bátori (Bathori) András úr szolgájának (servus) Egri (Egry) Tamásnak inasa (famulus) tiltakozott, hogy őt Egri Tamás tolvajnak nevezte, azért ő azt be akarja perelni, magát a becstelenítéstől menteni.