A Hajdú-Bihar Megyei Levéltár évkönyve 31. 2006–2009 (Debrecen, 2009)
Tanulmányok - Veress Zsófia: Latin-magyar kétnyelvűség Debrecen városának 1606/1607-es Magisztrátusának jegyzőkönyveiben
partnerekre, valamint arra a társadalmi szabály együttesre, amely egy adott kontaktushelyzetet eredményez. A kölcsönzés nyelvileg és/ vagy társadalmilag mindenkor motivált: hiánykitöltő szerepe mellett presztízst, nyelvi attitűdöket, stílusváltást, csoportszolidaritást, sőt, nyelvi ideológiákat kifejező kommunikatív stratégia is lehet. Az alapkódtól való bármiféle eltérés, azaz a kódváltás pragmatikai szinten mindig a kontextusra utaló jel. 64 Veress Zsófia: Latin-magyar kétnyelvűség Debrecen... A kiegyenlített (balansz) és egyenlőtlen (domináns) kétnyelvűségről A két nyelv tudásának mértéke szerint a szakirodalom megkülönböztette egymástól a kiegyenlített (balansz) és egyenlőtlen (domináns) kétnyelvűséget. Szerinte az tekinthető kiegyenlített kétnyelvűnek, aki azonos mértékű, bár nem szükségképpen teljes tudással rendelkezik mindkét nyelvén, az egyenlőtlen kétnyelvűség esetében pedig értelemszerűen különbségek vannak a két nyelvben való egymáshoz viszonyított kompetenciát illetően. Gyakran előfordul, bár nem szükségszerűen, és főleg nem oksági kapcsolatban, hogy az egyik nyelv készségeinek csökkenésével növekszik a beszélő másik nyelvi kompetenciája. Többen beszámolnak ilyen helyzetben olyan jelenségekről is, mint például a kevert nyelvi kódoknak egy adott társadalmi-történeti elrendezésre jellemző önálló változatokként való létrejötte. Az egyéni kétnyelvűségről A vizsgált forrásanyag szempontjából érdemes külön a lejegyző személyének nyelvi képességeiről is szólni. Az egyéni kétnyelvűségről, azaz a bilingvis személyről csak egyetlen módon, a maga teljességében és összetettségében érdemes gondolkodni. Barta idézi erről Grosjeant, aki a következőképpen adja meg a kétnyelvűség holisztikus meghatározását: „A kétnyelvű olyan, teljes mértékben kompetens, specifikus beszélő-hallgató, aki saját és környezete szükségleteinek megfelelően fejlesztette ki kompetenciáit (két nyelven és esetleg egy harmadik rendszerben, amely az első kettő kombinációja). A kétnyelvű a két nyelvet - elkülönülten vagy együtt - az élet különféle szinte-