A Hajdú-Bihar Megyei Levéltár évkönyve 31. 2006–2009 (Debrecen, 2009)
Tanulmányok - Veress Zsófia: Latin-magyar kétnyelvűség Debrecen városának 1606/1607-es Magisztrátusának jegyzőkönyveiben
hetjük őket jogban jártas személyeknek, hiszen nagyon sok jogi témájú iratot jegyeztek le, aminek eredményeképpen bizonyos idő elteltével quasi „szakképzettséget” szereztek.13 58 Veress Zsófia: Latin-magyar kétnyelvűség Debrecen... A magisztrátusi jegyzőkönyvek mint forrástípus Debrecen mezőváros jegyzője az 1600-as évek elején Thibai András volt. A bejegyzések tanúsága szerint nemcsak literátus (tehát latinul tudó), hanem tekintélyes vagyonos polgár is volt. Távollétében helyettese vezette be a törvényszéken előforduló ügyeket a jegyzőkönyvbe, aki szintén latinul tudó személy volt, de az általa beírottak túlnyomó- részt magyar nyelvűek. 14 „A tárgysorozati pontok írásbeli teendőit a jegyző - később főjegyző - látta el, aki kezdetben nem választott tisztségviselő, hanem alkalmazott, rendes illetményeket élvező személy volt.”15 A tanácsi munka minden írásos teendőjét a főjegyző irányította. A 16. században nincs nyoma, hogy kezdeményezett volna. De az igazgatási feladatok szaporodása, a kérvények növekedése, a főbíró más irányú elfoglaltsága miatt lassanként a főjegyző vált a hivatali munka kizárólagos intézőjévé; minden ügyszaporulat az ő teendőit növelte és fokozta az állásával járó felelősséget.16 Az 1606/1607. évi magisztrátusi jegyzőkönyvekről17 A tanácskozások nagy részét egy nótárius jegyezte le, akinek írása olvasható, bár több helyen tinta-, illetve vízfolt nehezíti olvasását. Az 1606-07. év országos jelentőségű eseményeinek, a bécsi békének, a hajdúk letelepítésének és a zsitvatoroki békének alig találjuk 13 Magyar alkotmánytörténet. /Szerk.: Mezey Barna/ Bp. 2003. 133. 14 Debrecen város magisztrátusának jegyzőkönyvei 1591/1592 - Előszó; kiemelés tőlem: V. Zs. 15 A helytörténetírás levéltári forrásai 1. IV. A. 1011. Debrecen Szabad Királyi város tanácsának és választott közönségének iratai /Komoróczy György/ 1518-1848, 160. 16 A helytörténetírás levéltári forrásai, im. 161. 17 Debrecen város magisztrátusának jegyzőkönyvei 1606/1607. (továbbiakban Magisztrátusi jkv. 1606/1607) Az eredeti latin nyelvű szöveget fordította és sajtó alá rendezte: Szendiné Orvos Erzsébet. Szerk.: Rácz István. Debrecen, 2002.