Katolikus Főgimnázium, Gyulafehérvár, 1893

75 519.) Egyúttal el is lőtt teiitvel. (Ny. XIII. 285.) De é van rehülvel ez a kő. (Feliérm Perkát, Ny. II. 519.) A lucerna mögkezdvd hetién lössz. (Ny. XIII. 91.) Felsö-Bácskán a -va, -ve p-je elvesz, a megelőző consonans pedig megnyúlik; azon­ban ha az igenév után következő szó hangzóval (vocalis) kez­dődik, az igenév teljes alakja helyre áll: irral ■. máskor meg az l kiesésével a megelőző vocalis nyúlik meg ívva. (Ny. XII. 263.) Épen igy Baranyában is. (Ny. I. 414.) Esztergomban szintén ilyen alakú a -va, -ve határozó igenév: ki van nyitta, be vau foggá. Komáromban és Fehérmegyében így is mondják : ki van nyittat, be van foggal, e mellett járja a nyitja, foggá. (Ny. III. 5. XIII. 328.) Az ille-zkedés törvénye uralkodik a -va; -ve-n is. Ezt látjuk az őrségi tájszólásban, melyben négy alakja van a -va 7'e-nek. Meg van varva. é van hítvo, meg vót ewe. e van hűd vő. Őrségben a -rrt/vel váltakozva is feltaláljuk. (Szét vót té/jf'é. Esszti van kötfö. Könnye: Örs. tájszólás. Ny. VII. 417.) Fehérmegyében: Ez a csurgó gvazbo van, Mer ellegén zawo van. (Nd. Ny. XIII. 384.) A -va, -ve képzős igenevet használjuk á 11 a p o t- b a t á r o z ó u 1, cselekvő vagy szenvedő értelemben. a) C s e 1 e k v ő 1 e g. Példák. Így sopánkodott György álnoksággal telve. (Ar. T. Vili. 9.) Hé . . . izé . . . mi baja lehet annak a macskának ? Szőre borzas, csontja zörgös, szé- delegve ballag (Ar. A tudós macsk.) Mikor ezeket mennyei lelkesedésben merülve énekelné Boldog asszony dicsekedve felelt. (Kiss: Pázm. ny Ny. K. XV. 230.) Szeme is kidül­led, véres könynyel telve. (Ar. T. V. 9.) Mindenik kötődött, hangosan nevetve. (Ar. T. III. 1.) György ijedve hátrál, oda vau egészen. (Ar. T. II. 12.) Méné elbumlva némán haragjá­ban. (Ar. T. II. 14.) Mert aluva megvalljuk bizony az kárát. (Zriny. VIII. 42.) Gyászos ének búg előtte: Sírva mennek es- ketőre (Ar. Varró leányok.) Jön a mostoha lánya aranyba fagyva (Ny. XIV. 93.) Csernekiéknek a szájik tátva maraft. (Sepsi Uzon. Ny. VIII. 376.) Barna zsindelytetők liunyászkod- nak alább. Megborítva mintegy a ház egész falát. (Ar. T.) b ) S z e n v e d ő j e 1 e n t é s s e 1 Pl. Eltaposva nyúltak Toldi lába mellett (a farkas kölykek. Ar. T. V. 11.) Nyitva áll az ajtó: látszik a György ágya. (Ar. T. VI. 4.) Isten kék

Next

/
Thumbnails
Contents