A Győri Püspökség Körlevelei, 1962

Tartalomjegyzék

- 30 I. Változások a szentmise szövegében Oratio ritualis "in collatione Ordinum" kisebb rendek feladá­sánál is ' mondandó. Gyertyaszentelőkor: az oratiok conclusio brevis-t kapnak: "Deus sancte.,.": - qui tecum vivit et regnat in saecula saeculo­rum. Arnen. - "Omnipotens..." - per eundem Christum Dominum nostrum. Arnen. - "Domine Jesu Christe..." - qui vivis et regnas in saecu­la saeculorum. Arnen. Gyertyák kiosztásakor a gyertya és a celebrans kezének csóko­lása elmarad. • , Hamvazószerdán a hamuszentelés 4. oratio-jának conclusio ja: per Christum Dominum nostrum. - Ha az ünnepélyes hamuszentelés a későbbi órában történik, megelőzheti kora reggel egy mise nélküli hamus2entelés. Továbbra is fennmarad az a fakultás, hogy az Ordi­narius engedélyt adhat esti mise keretében megismételhető ünnepé­lyes hamuszentelésre. A virágvasárnapi barkaszentelés oratio-jának conclusioja: - "Benedic..." - per Christum Dominum nostrum. Arnen. - "Domine Jesu Christe..." - qui vivis et regnas in saecula saeculorum. Arnen. A nagvosütörtoki olajszentelés praefatioja mindig solemnis. Olt árfoszt ásnál a celebrans csak az antifonát és a 21. zsoltár el­ső versét mondja. Nagypénteken a "Deus qui peccati..." - oratio szövegét a kö­vetkezőképp kell kijavitani: "...sicut imaginem terreni, natura,e necessitate portabimus, it»*.." Szent Orbán pápa /máj. 25./ commemoratio-jának mindhárom ora­tio ja a második helyről veendő. i II, Változások a szentmise rubrikáiban Mise előtt a Matutinum és Laudes elvégzése nincs a kivánal- mak között. Előlcészitő imák ad libitum. Oltárhoz menet nem asszisztenciás misében a birétum viselése nem kötelező, Ha a Codex Rubricarum 424. §-a értelmében a lépcsőima elmarad, az oltár előtt történt reverenciázás után a celebrans felmegy az"" oltárhoz, elhelyezi a kelyhet, megcsókolja az oltárt, azután vagy oltárfüstöléssel, vágy az Introitus3al megkezdi a szentmisét. A felhajtásokra vonatkozó ubasitásnál a rubrikákban a "versus crucem" vagy "cruci inclinans" stb. kifejezések kimaradnak. Gyakor­latilag ez aniyit jelent, hogy mindig tekintetünkkel egyirányban kell fejet hajtani. A kereszt felé csak a Glóriában, Credóban, az Offertoriumi Oremuskor, a Praefatio előtti Gratias agamus Domino Deo nostro-kor, a Canon-ban a "fiat dilectissimi Filii tui Domini nostri Jesu Christi" mondásakor és a mise végén áldáskor kell fe­jet hajtani. Jézus, Mária és a szentek nevénél végzett inclinatio végzésében nincs különbség. Orationál a kéztartás magassága és szélessége nincs szorosan megszabva. Csak az az előirás, hogy a kezek a mell előtt-maradja­nak és az ujjak zárva legyenek. Ugyanez áll a Praefatiora és a Pater noster-re is. A Flectamus genua ritusa: Kyrie után az Epistola oldalon Oremus az előirt módon, majd a Feletarnus genua következik, melyet zárt kézzel kell mondani. Utána rögtön oltárra téve mindkét kezet a miséző letérdel rövid imára. A Levate-t még térdenállva kell mondani, utána felállás. Az Agnus Dei-t nem fejhajtással, hanem meghajolva /inclina­tus/ kell mondani, ugyanigy a Placeat tibi imát is. A mise közben történő áldoztatás rítusa: a Szent Vér vétele után a tabernákulum kinyitását követően van férdhajtás,Ezután térd-

Next

/
Thumbnails
Contents