A Győri Püspökség Körlevelei, 1962

Tartalomjegyzék

- 29 ­Hivatalom korábban megküldte minden önálló állomás­helyre az u j magyar_nyelvü szertartáskönyvöt, a Collectio Rituumot. A Magyar^Püspöki Kar határozata értelmébeh elrendelem, hogy az uj egyházi év kezdetétől,dec.2-től kell használatba venni a magyarnyel­vű szertartáskönyvöt. A Rituale. Strigoniense-nek azokat a szertar­tásait, melyek a Collectio Rituumban is megvannak, a jövőben nem szabad használni. Azok a szertartások, melyek a Collectio 'Rituum­ban nem találhatók, továbbra is a Rituale Strigoniense-ből veendők. A Collectio Rituum kétnyelvű kiadásban jelent meg. Nyomatékosan felhivom Tdő Papjaim figyelmét, hogy mindenütt kizáró­lag a rituale magyar szövegét kell használni. A nem magyar anyanyel­vű egyházközségekben külön beterjesztett kérelemre és kellő indoko­lás alapján engedélyt adok arra, hogy továbbra is a Rituale Strigo- niense-t /tehát nem a Collectio Rituum latinnyelvü szertartását/ használják mindaddig, amig a megfelelő népnyelvű uj rituale el nem készül. A hivatalom által megküldött két püspökkari körle­velet, melyek az uj szertartáskönyvvel foglalkoznak, Tdő Papjaim gondosan tanulmányozzák át és mindenben tartsák magukat az azokban foglalt utasításokhoz. A hiveknek szóló.körlevelet november 4-én minden szentmisén fel kell olvasni. A koronákon több észrevétel me­rült fel a szertartáskönyvvel kapcsolatban, egy azonban általános volt, az ör öm afölött, hogy anyanyelvűnkön végezhetjük a hivek számára leggyakoribb és legkedveltebb szertartásokat. Ez az öröm bizonyára legyőzi papjainkban és híveinkben a minden újtól való idegenkedést és nagyon rövid időn belül meg fogja szerettetni az uj rituálét. Hógy ez mielőbb megtörténjék, mindegek előtt papjaim­nak és a kántoroknak kell felkészülniük az uj szertartások végzé­sére. Ezért az egyházmegye rekollekciós helyein ismertető gyakorla­tot tartatok külön Tdő Papjaim és külön a kántorok részére. A re kollekciók rendezői értesíteni fogják az egyes plébániákat, mikor lesz részükre tanfolyam. A megjelenés a kántorok és kántorkáplánok részére kötelező, de Tdő Papjaimtól is elvárom, hogy ők is részt- vegyeriek ezeken a gyakorlatokon. A nivek részére a novemberi vasárnapokon kell is­mertetni az uj rituálét. Ez az ismertetés azonban ne legyen elvont fejtegetés, hanem gyakorlati bemutatása a legfontosabb szertartá­soknak, az egyes részek közös elvégzése a hivekkel, a versusok és responsumok begyakorlása. Itt hivom fel a figyelmet arra, hogy az egyébként kifogástalanul.kiállított Collectio Rituumba sajnálatos nyomdatech­nikai hiba csúszott be, A 274. oldalon lévő "alázattal...” kezdetű két sor szöveget és kottát fel kell cserélni a 292. oldalon lévő "erősitsd meg..." kezdetű két sor szöveggel és kottával. Akik plébániai vagy saját tulajdonba Collectio Rituumot akarnak még beszerezni, igényüket jelentsék az Egyházme­gyei Hatóságnál. Az uj szertartáskönyv használatbavételével kapcso­latban külön kihangsúlyozom, hogy a temetések alkalmával az un. bú­csúztatók éneklése szigorúan tilos. Csak egyházilag jóváhagyott énekek énekelhetők. 2974/1962. sz. - VÁLTOZÁSOK A SZENTMISE RUBRIKÁIBAN A Rituskongregáció 1960-61. év folyamán több ren­delkezést adott ki a Missale Romanum rubrikáira^vonatkozólag. A rendelkezések egy része a misemondás ritusában és a misézésnél el­forduló hiányok tekintetében eszközöl változtatásokat. Ezeked, a módosításokat összefoglalóan közlöm azzal, hogy mint liturgikus törvényeket vegyék figyelembe és tartsák be. 2973/1962. sz. - A COLLECTIO RITUUM HASZNÁLATÁNAK .ELRENDELÉSE

Next

/
Thumbnails
Contents