A Győri Püspökség Körlevelei, 1930

Tartalomjegyzék

36 isk. sz. Német­nyelvű kántor­könyv ismer­tetése. 712. 1107. SZ. Könyv­ajánlások. Bök József pécsegyházmegyei áldozó­pap, németbólyi plébános kiadásában németnyelvű kántorkönyv jelent meg, mely a templomi német népéneket meg­javítani és egységessé tenni akarja. A né­met istentiszteletü plébániákra, a kapott példányszámok erejéig, jelen körlevelem­hez mellékelve megküldöm a kántorkönyv mintaivét. Egyben megengedem, hogy a kántorkönyv ára (fűzve 18 P, kötve 20 P) a templompénztár terhére számoltas- sék el. Hasonlóképpen ajánlom terjesztésre a „Rosengarten dér ewigen Liebe" cimü ima- és énekeskönyvet is. A szent Imre-jubileum kapcsán külön­féle könyvek jelentek meg, amelyek al­kalmasak arra, hogy a rendezendő ünne­pélyeken segédkönyvül szolgáljanak. Dr. Schiitz Antal és Balanyi György „Emlék­könyv szent Imre herceg 900 éves jubi­leumára" cimü munkáját gazdag tartalma mellett olcsósága is ajánlja, ára egy pengő. A Szent István-Társulat Harsányi Lajos és dr. Tordai Ányos szerkesztésében „Szent Imre emlékkönyv, halálának kiiencszáza- dos évfordulójára" cimü, Pohárnok Jenő szerkesztésében „A glóriás herceg, Szent Imre emlékkönyv elemi iskolások szá­mára" cimü könyveket adta ki; előbbi a középfokú, utóbbi az elemi iskolák­ban rendezendő ünnepélyek segédkönyve. Áruk 8, illetve 2 pengő. Gergely Ferenc váci tanító három felvonásos társadalmi színművet irt „A három Imre" cimen. Ára egy pengő, az előadás joga öt példány megvásárlásához van kötve. Az Egyházmegyei Nyomda Műintézet tetszetős kiállításában megjelent Lövő Tör­ténete. Irta: Mohi Adolf székesegyházi apátkanonok, a Szent István Akadémia r. tagja. 8° IV. 246. 1. — A nagy gond­dal készült művet melegen ajánlom pap­jaimnak s azoknak, akik plébániájuk tör­ténetét megírni vagy ahhoz anyagot gyűj­teni szándékoznak, megengedem, hogy kedvezményes áron a templompénztárak terhére is megrendelhessék ; megengedem főleg azért, mert a bőtartalmu forrás­munka messze visszavilágít számos egy­házmegyei plébánia történetébe s emellett kerete, beosztása mintául is szolgálhat a plébániák történetének megírásánál. A mű terjedelmes forrásjegyzéke is kiválóan ta­nulságos. A könyv bolti ára 10 pengő, a plébá­niák azonban feleáron kapják, ha egye­nesen a szerzőnél rendelik meg. Most hagyta el a sajtót a napokban elhunyt dr. Babura László esztergomi kanonokelmélkedési könyve: Szent József- elméikedések az ő litániája alapján. Ára 2'50 pengő. Alkalmi szentbeszédekhez bő­séges anyagot nyújt. Csávossy Elemér S. J. lefordította Sudbrack neves könyvét: Az Ur Jézus kis kegyeltje. Korda kiadása. Hitoktatók­nak kitűnő segédkönyv az első szent­áldozáshoz való előkészítésben. Uhl Antal lefordította szentséges atyánk körlevelét a gyermeknevelésről. Ára a szerzőnél (Pécsvárad, Baranya megye) L80 pengő. A legközvetlenebb formában tárgyal a baptistákról Berta Antal: „Mi és baptista utitársunk" cimü füzetkéje. Ahol ez a szekta felüti fejét, a lelkipásztor nagy haszonnal alkalmazhatja. Ára 20 fillér; kapható a szerzőnél, Szekszárdon. Nagy Ilona dunaföldvári tanítónő „Muhi virága" cimen nemes felfogású, regényes színdarabot irt Árpádházi Boldog Margit életéről, amelynek kiadási jogát a budapesti Szent Domonkos-rend szerezte meg, hogy a művet Boldog Margit szentté avatásának szolgálatába állítsa, a belőle származó jövedelmet pedig a budapesti Margitszigeten rekonstruálandó Margit- kolostor és templom céljaira fordítsa. —

Next

/
Thumbnails
Contents