Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1928

60 Szobnál a határátlépés nem volt még barátságos. A csehek szigorúan megvizsgáltak bennünket: nem viszünk-e magunkkal magyar hírlapokat? Vezetőnknek cserkész-jelvényét levétették, mert egy kis piros-fehér-zöld sáv volt rajta. Ezután végigszáguldottunk a Csehszlovák köztársaságon, míg végre Lengyelországba értünk. Itt már jó néhány fokkal melegebb volt a fogad­tatás. A lengyelek határozottan rokonszenvvel vannak irántunk. Valami lelki rokonság van is közöttünk. A lengyel nem hasonlít a többi szlávokhoz. Nyiltabb, őszintébb, közvetlenebb, mint azok. Van benne egy kis könnyű­vérűség, hirtelen fellobbanó és gyorsan kihűlő lelkesedés. Sok úri, gavallér vonás, amiből természetesen nem hiányzik egy kis könnyelműség sem. Szóval több tekintetben hasonlítanak a magyarokhoz. Történelmi kapcsolatok is vannak közöttünk. Mi is adtunk nekik ural­kodót, ők is nekünk. Ez utóbbival nem lehet nagyon dicsekedni, de ők még most is büszkék Báthory Istvánra. Lengyelországnak tulajdonképen két fővárosa van Krakó a régi múlt­nak, a lengyel királyságnak fővárosa. Szép emlékei a régi dicsőségről beszél­nek. Itt őrzik azokat a gyönyörű Arras-szőnyegeket, amelyekért Amerika mesés vagyont ajánlott fel. A lengyelek — pedig ugyancsak elkelt volna nekik a pénz — visszautasították az ajánlatot. Nem tudtak megválni ezektől a kincsektől. Megnéztük a vielicskai sóbányát. Óriási termek, folyosók a föld méhé­ben. Egy hatalmas terem templommá van kiképezve. Oltárok, szobrok, mind sóból, faragva. Valami meseszerűen szép ez, amint a villanyfényben csillog, ragyog. Evenkint egyszer, karácsony napján szentmise is van ebben a föld­alatti templomban. Krakóban is, meg Varsóban is gyönyörű, gazdag képtárak vannak. A képek nagyrészben lengyel festők alkotásai. Ha ezeket a képtárakat cso­dáljuk, a lengyel népnek még egy tulajdonsága tűnik szemünkbe : művészi tehetsége. A lengyelek a festészet, zene és költészet terén is európai hirű nagyságokkal ajándékozták meg a kulturát. Varsó igen forgalmas város. Akkora, mint sBudapest. Forgalma is körül­belül olyan élénk. Csakhogy itt nincsen rendszer a forgalomban. Össze-vissza rohannak autók, kocsik, villamosok, az ember alig tudja, merre meneküljön előlük. A lengyel temperamentum és könnyüvérűség az utcai forgalomban is megnyilvánul. Rohanó sietség ; de ez nem az amerikainak időkímélő sietése, hanem a ráérő ember szelessége. A vielicskai sóbányák liftjei is úgy rohan­nak fel és le, hogy az ember, ha a tárnákból nézi, csak egy felvillanó fény­sávot lát. Mikor Varsóból Lettországba utaztunk, tapasztalhattuk, hogy valóban a Gondviselés őrködik Lengyelország közlekedése felett. A lengyelek nagy gavallérosan egy külön Pullmann-kocsit bocsátot­tak rendelkezésünkre. A legnagyobb kényelemben utaztunk és avval a bol-

Next

/
Thumbnails
Contents