Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1908

7 Ein angenehmer Ausflug. Ein Konzert im Hofe. Der Hase und das Fuchs. Ein Brief, b ) Költemények : Mein Vaterland. Im Namen Gottes. Heiden­röslein. Die Kapelle. Der tote Soldat. Latin nyelv. Olvasmányok: a) Latinból magyarra: Corn. Nepos : Miltiades. Themistocles. Aristides. Thrasybulus. — Phaedrus: De vitiis hominum. De vulpe et uva. Canis per fluvium carnem ferens. Lupus et vulpes iudice simio. Rana rupta et bos. Vacca et capella, ovis et leo. Vulpes et caper. Lupus et gruis. Leo senex, aper, taurus et asinus. Vul­pes et corvus. Mustela et homo. Milvus et columbae. Muli duo et latro­nes. Viatores et latro. Lupus et agnus. Cervus ad fontem. Asinus et leo venantes. Graculus superbus et pavo — b) Magyarból latinra : A mon­dattan begyakorlására egyes mondatok. IV. osztály. Magyar nyelv. Epikus olvasmány : Arany Toldija I—XII. Költőiek : Rozgonyiné. Az Alföld. A Tisza A közelítő tél. Magyarország. Pató Pál ur. Zsugori uram. A fülemile. Hymfy dalaiból. Epigrammák. Mátyás deák. Prózaiak : Mesék. A huszti beteglátogatók. Középkori magyar apáczák. A bujdosók Rodostóban. A szegedi vár. Szalonta égése. A képmutatás. Hízelgés. A hortobágyi puszta. A magyar faj. Kulláncs úrfi. A nagy lélek. Német nyelv. — Die Boten des Todes. Die Sterntaler. Der Ratten­fanger zu Hameln. Der Wolf und der Mensch. Der persische Knabe und die Räuber. Die Bremer Stadtmusikanten. Kannitverstan. — Költemények: Sonntag. Einkehr. Die Grenatiere. An meine Mutter. Latin nyelv. Prózai olvasmányok: Curtius Rufus: Nagy Sándor éle­téből szemelvények. Költőiek: Phaeton. Baucis és Philemon. Midas király Az emberi nemnek négy korszaka. Magyarból latinra az Olvasókönyv és gyakorlókönyv IV. részéből egyes olvasmányok. V. osztály. Magyar nyelv. Szeptember és október hónapokban olvasmányok alapján a szerkezeti szabályok ismertetése. Tárgyalt olvasmányok : Leírá­sok. Részlet Heltai krónikájából. Tinódi krónikájából részletek. Metamor­phosis Transsilvaniae, Apor Pétertől. II. Rákóczi Ferencz fölkelése, Cserei­tol. Szent István és Szent László jellemzése, Horváth Mihálytól. Deák jelleme, Csengery Antaltól. A takarékosság a természetben, Gregusstól, Deák felirati javaslata. Kölcsey védőbeszéde és Emlékbeszéd Kazinczy Ferencz fölött. Tengerhez magyar! Kossuth Lajostól. Kölcsey Parainesis-e. Német nyelv. Prózai olvasmányok: Wenn die Not am Grössten, ist Gott am nächsten (Schubert). Das Paar Pantoffeln. Ein Tochterherz. Josef Hajdn. Das Schiff der Wüste. Költemények : Des Knaben Berglied (Uhland.) Die nächtliche Heerschau (Zedlitz). Der Ring des Polykrates.

Next

/
Thumbnails
Contents