Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1895

i6g existente (si tarnen dictum oppidum et pagum ad se recipere vellet, ejusdem sex percentum interesse pro termino, prout conventum fuerit cum Excellen­tissimo Domino Palatino, certo et infallibiliter Jaurini deponendum, salva Semper praefata hypotheca permanente) Reverendissimo Patri Carolo de Noille Societatis Jesu Generali pro suo in nos et Ungariam affectu ejus­demque hominibus, iuxta pium suum institutum, tarn in spiritualibus quam temporalibus, ad majorem Dei Gloriam totalem administrationem regendam et administrandam, plena potestate, nulluni amplius jus in eam summám reservando, adinstar aliorum ejusmodi convictuum, obtulimus, dedimus et tradidimus, sequentibus sub conditionibus : Primo. Ut cum delectu Nobilis Juventus, imo et Civilis ac honestorum Parentum, non vitiis nec malis moribus dedita, per nos et Succestores no­stros Episcopos Jaurinenses praesentata, et nonnisi quae a scholarum Magistris et Praefecto tarn in virtute quam in studiis probata commendetur, post examen Regentis recipiatur, ac inhabilis non admittatur, neque ad ullum statum vel conditiones adstringatur. Secundo. Societas Jesu secundum suum pium institutum per suos ordinarios superiores advigilabit, ut omnia bene et ad exigentiam fundatoris tiant, ac etiam de perceptis et administratione ipsius Convictus et educatione Juventutis rationes exiget. Tertio. Ad Convictum Patriae filii recipiantur, Semper tarnen bene meritorum et egenorum Nobilium filii, maxime vero ad fidem catholicam conversorum et a parentibus haereticis relictorum, prae aliis omnibus ratio nemesekre kell főleg ügyet vetni, sőt az ilyeneket, ha teljesen el vannak hagyva, a rendes számot csökkentve, ruházni is kell. 4. A föl veendők nem lehetnek 12 éven aluliak, hogy magukra is gondot tudjanak viselni és legalább is a grammatikai osztályba léphessenek ; ez áll a fizetésért fölveendökre is ugy, hogy ezek is alá vannak vetve a konviktus minden szabályának, mert különben föl nem vehetők. Ha pedig akadnának egyes hanyagok akár erkölcsileg, akár tanulmá­nyilag, valamint másoknak megrontói s az elöljáróknak engedetlenek, vagy a kik semmi reményt nem nyújtanak, a konviktusból elbocsátandók. 5. A korviszonyok szerint a tartományfőnök és a kollégiumi rektor belátása szerint a konviktorok számához képest lesz a regens, a tanár s a kellő cselédség, s az összes jövedelem tisztán a konviktus szükségleteire fordíttatik. 6. Ha a törzsösszeg lefizettetnék, vagy a konviktus birtokai visszaváltatnának, maga a Jézus-társasági tartományfőnök és a kollégiumi rektor betáblázzák az illető összeget, vagy valamely jövedelmező birtokot vásároljanak, hogy az alapítványnak meg legyen a rendes kezelése és szándékunk és akaratunk ellen soha semmi más célra ne fordítsák. 7. Ha pedig (ne adja a jóságos Isten) az idők viszontagságos volta miatt a kollégium vagy a társaság Magyarországban nem maradhatna, azt óhatjuk, hogy a mi alapítványunk is, az azon évbeli főtisztelendő jezsuita generális atyának és a tartományfönöknek kijelölése szerint az alapítványi tőkével együtt máshová vitessék s más kollégium és konviktusra esetleg más tartományban és országban, — fordíttassék s a nemes Magyarország ifjú­sága a katholikus vallásnak Magyarországban való fentartása végett erényben és tudo­mányban nevelődjék oly adott és elfogadott föltétellel, hogy Magvarországba visszajönnek, fölvétessenek ; ha pedig a jóságos Isten kedvezőbbre fordítja a kor viszonyait, akkor az

Next

/
Thumbnails
Contents