Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1887

51 országban csekély sikerrel küzdve, előkészítették a nem­zeti drámairodalmat is. A vándorló szinésztársulatok szükségleteit fordított vagy átdolgozott s pedig legtöbb­ször csak hamarosan készített drámák elégítették ki, a sötét lovagdrámák és erkölcsi alap nélkül szűkölködő érzékeny játékok, a melyeknek példáit Katona J. első drámai kísérleteiben is szemlélhetjük. Mindezek idege­nek voltak a magyar szellemtől, de hatottak. E hatás okai voltak egy részről a dolog újsága, másrészről a kor szelleme. A mint olvasó közönségünk szellemi táp­lálékát az érzékeny franczia és német románok fordi­ditásai vagy ilyenek átdolgozásai nyújtották, ugy a szin­padon is az ilyféle termékek hatottak. Az epedés, ér­zelgés, ábrándozás, kielégíthetetlen sóvárgás, erkölcsi alap nélkül, fogta el a kedélyeket s csak igy hathat­tak ez érzékeny drámák, a melyek különben nemze­tünk szellemével oly merev ellentétben állanak s ezt eléggé mutatja a hatás, a zajos siker, a melyet Kisfa­ludy Károly drámái arattak. Komoly drámáihoz a nem­zeti történelemből vesz tárgyat s azokban a magyar di­csőséget, hősi bátorságot magasztalja, mely legyőzetve is elismerésre ragadja a győzőt s általában alakjai a vitézség, nagylelkűség, önfeláldozás, barátság, szerelem és honszeretet képviselői; vígjátékaiban pedig kora tár­sadalmát rajzolja azon alakjaival, a melyekben a tár­sadalmi s nemzeti félszegségek, hibák kiválóan feltűn­nek. A külföldieskedő mágnások, a természetes, dara­bos, de becsületes lelkű középnemesek, mivelt, vagy legalább természetes, eleven eszű és kedélyű magyar leány, a ki azonban a kevéssé érzelgős magyar itju ro­vására van kitüntetve s az általános emberi gyengesé­gekben leledző tervkovácsok, vén kisasszonyok s e tár­sadalmat kiegészítő színészek, cselédek képezik drámai alakjait. Nincs ezekben beteges, érzelgős, tárgytalan 4* i

Next

/
Thumbnails
Contents