Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1859

5 ennél lelkesebb, föllengzőbb, szebb és dicsőbb elogiont? de mely egyszersmint tökélyesen igaz, és méltó is a nagy férfiúhoz, kire írva van. 10. így tudá Baldét dicsérni a protestáns Herdernek elfogulatlan müveit elméje, s természetileg emberséges nemes szive: de csak ott és addig, ahol és míg feledni birá, hogy ö burkus és protestáns, Balde pedig bajor, k a t h o 1 i k u s és j e z s u í t a (!). Amint ez a jó Herdernek eszébe villant: legott ki lön ütve nyergéből, lebukfenceze a föl— lengös dicséret pegazusáról, s a vallási elfogultság nyomorú talaján látod öt tipegni s ván­corogni, csaknem remegve aggódót, sopánkodó!, sőt néha (dölfös urak módjára a szegény pór ember fölött) gúnyszavakra is fakadót. Például, midőn fölemlíti (az idéztük ,,Terpsi­chore"hoz csatolt „Kenotaphium^-ban a 10-ik sz. alatt), hogy Balde egy terjedelmes köl­teményt készített ily cimüt: „De vanitate mittidi l i vagyis: A világ hiúságáról, mely költeményben e mulandók megvetése s aztán (az „Olympia Sacra" cimü dalban) a meny­nyei örök javak utáni törekvés ajáltatik a keresztény olvasónak: Ilerder e műtől annyira elszörnyed, hogy, előbb egypár rövid giínyvágást adva, ilykép sóhajt föl: „Armer, einsamer, trübsinniger Dichter, ist das der Zweck des menschlichen Lebens, zuletzt alsó umher zu blicken, und wie in einer schauerlichen Wüste zu sterben? Ist das der Zweck einer men­schenfreundlichen Religion , oder einer religiösen Gesellschaft, uns dergestalt in die Enge zu bringen, dass uns zuletzt Alles Trug und Tauschung, oder gar Ekei und bitterer Über­druss werde? Ist dem alsó? oder zeigt nicht vielmehr ein solcher Ausgang des Liedes, dass das Lied selbst in einem überstrengten Tone angestimmt gewesen: da viele sogenannte Heiden über das Le ben gesunder gedacht, nützlich darin gewirkt, es fröhlicher genossen und geendet habén." 11. Vesd össze, kérlek ifjú Barátom, ezen utóbbi Herder-beszédet az elébbi 9. §-beni elogiummal: s magad is csudálkozni fogsz a képtelen fanatizmuson, melytől a tudós Herder elkábittatván, az előbb annyira dicsőített Baldén most ily kíméletlenül méltatlankodik, öt gondolkozás és világnézet tekintetében a hajdankori pogányok alá sülyesztvén, kinek fönnebb „fölséges gondolatait és arany tanait" stb. magasztalé. Hol marad az illem? hol a következetesség? Vagy tán Balde egyszer okosan beszél, másszor ostobául? — Mí is fölsóhajthatunk itt a költővel: O miseras homtnum mentes, o pectora coeca! Megfeledkezik a nagy tudós mind a szent bibliáról, mely számtalan helyen említi s rajzolja a világ hiúságát, s bennünket annak (rendetlen) szerete­tétől komolyan visszaint: mind pedig azt is feledi, miszerént vannak Urunk Jézusnak s az ö apostoli egyházának törvényei és parancsai, melyek minden hü keresztényre nézve átalánosan kötelezők: vannak ismét úgynevezett evangeliomi tanácsok s fegyelmi rendszabályok, melyekre csak a papság s különösen a magasb erkölcsi tökélyre hivatott szerzetes egyének köteleztetnek, önként-letett ünnepélyes fogadalmaiknál fogva. — Jaj lett volna bezzeg szegény K e tn p i s Tamásnak, ha az ö „Krisztus követéséről" írt (s minekünk annyira becses!) könyvei véletlenül ennek a korszerűen fölvilágosult nagy tudósnak ke­zébe akadnak vala. Ugyanis, ha Herder bele talált volna pillantani mindjárt az I-sö könyv­nek 1-ső fejezetébe, s ottan eme szavakat olvasandá: „Istaest summa sapientia: per contemtum mundi tendere ad regna co el esti a" — huh! mint csapta

Next

/
Thumbnails
Contents