Kricsfalusi - Lautsek (Gyászjelentések, Debreceni Református Kollégium Nagykönyvtára)

Lajter Imre

Mélységes fájdalom lesújtó érzetétől megtört szivvel tudatjuk, hogy a felejthetetlen drága jó férjem, ''־ > édes apánk, apósom, nagyapám, testvér, sógor és áldott emlékű rokonunk I LAJTER IMRE folyó hó 23-án életének 51־ik, boldog házasságának 28-ik évében, rövid szenvedés után történt csendes elhunyt. Felejthetetlen halottunk földi részeit folyó hó 24־én délután 4 órakor fogjuk Széchenyi- utcza 29־ik számú háztól, a református egyház szertartása szerint a templomban tartandó gyászima után, a Németh-utczai temetőben örök nyugalomra helyezni. Végtisztesség tételére rokonainkat, barátainkat, valamint a bánatunkban igaz részvéttel osztozókat fájó szivvel meghívjuk. Balmazújváros, 1920 ápril hó 25. Áldás és béke drága poraira! Testvérei, sógorai és sógornői: Bána os neje: Lajter Gergely nejével Kerekes Juliannával özv. Lajter Imréné szül. Pinczés Juliánná. és gyermekeik. Lajter Zsuzsánna férjével Rózsa Gergellyel (gyermekei: és gyermekeik. Imre nejével Pinczés Juliánnával. Pinczés Katalin férjével Kunkli Imrével és gyermekeik. Pere1>cz és Károly. Pinczés Ferencz nejével Pinczés Katalinnal Egyetlen unokája: Lajter Imre. és gyermekeik. Pinczés Péter nejével Kerekes Borbálával és gyermekeik. Pinczés Borbála férjével Hegedűs Péterrel és gyermekeik. Pinczés Imre nejével Hegedűs Zsuzsánnávál és gyermekeik. Valamint számos közeli és távoli rokonság nevében is. Gebauer K. és Tsa temetk. int. Kossuth-u. 2. Városház Drbrec»® szabad királyi »áros «• a ־n*!£ntu11 móliia njnrli ó 'duLriilnl trntMTWIlrAmáo-válletoto Debreezen szabad királyi város é* a Hazán túli raf-•!málna PírvkájJ*״*:iilot könyvnyomda-Tállalata

Next

/
Thumbnails
Contents