Gazdák Lapja, 1909. január (8. évfolyam, 1–5. szám)
1909-01-01 / 1. szám
6-ik oldal GAZDÁK LAPJA jan. 1. fejlődéshez sok takarmány kel!; elegendő táplálék nélkül nem lehet a szaporaság nagy, a fejlődés gyors. Ha az angol vagy angol keresztezésü sertést csürhébe járatjuk s otthon sem látjuk el elegendő takarmánnyal, akkor visszafejlődik s elveszti azon jó tulajdonságait, nagy szaporaságát, gyors fejlődését, nagy testét, amelyek miatt éppen tenyészteni kívántuk, mert a nagytestű sertés nem képes a legelőn annyi eleséget összeszedni, amennyit teste megkíván. Aki tehát angol sertéseket akar tartani, az legyen elkészülve arra, hogy azt állandóan eleséggel kell ellátni. Miután azonban ezek a sertések nem válogatósak s minden lehető anyagot mohón fogyasztanak, eleséggel való ellátásuk nem képez kiválóan nagy gondot. Fődolog nem szemes takarmányon, hanem moslékon tartani őket. A szemes eleséget nehezen rágja, nem használja ki olyan jól, mint a moslékszerü takarmányt, de meg drága is volna a tisztán szemen való tartás akk r, amikor sokkalta olcsóbb hulladéktakarmányok is megfelelnek neki. Annak dacára a daraetetést teljesen elkerülni nem lehet, egy minimális meny- nyiséget állandóan kell a kocáknak adnuuk. Teljesen kifejlődött, nagy, 140—150 kilós kocák részére a következő napi adag lesz megfelelő : 1 kg. dara vagy korpa, 3 kilogramm felaprózott répa és 3 kg. leforrázott lóhere- vagy lucernaszénaszecska. Ehhez a keverékhez csak amyi vizet adjunk, hogy süni keveréket képezzen. Nyáron a répát és lóhereszénát, szecs kázott zöld lóherével vagy zöld lucernával helyettesítsük, s ezen nyári keveréket célszerű 24 órával etetés előtt elkészíteni s egy fedővel letakarni, hogy feletetésig egy kissé megsavanyodjon. Ezen keverék még legeltetés nélkül is nyújt elegendő táplálékot ; a nehéz kocákat különben sem tanácsos távoli rossz legelőkre- járatni. A malacokat egyelőre mindenesetre zúzott árpával lesz célszerű tartani, de kéthónapos korukban már ezek is ugyanolyan takarmánykeveréket kaphatnak, mint a kocák. Három hónapos korukban már legelőt is járhatnak a malacok, de a legeltetés dacára is láttassanak el reggel és este otthon takarmánnyal, kivéve, ha lóherés vagy lucernás legelőn tartózkodnak, mert az ilyen legelők nyújtanak nekik annyi fehérjedus takarmányt, amennyi testük gyors felépítése céljából szükséges. Az angol sertések malacai csak úgy képviselnek igazán értéket, ha 8—10 hónapos korukban 80—100 kg. élősulylyal a hentes kése alá kerülhetnek. Ezeket ugyanis nem azért tenyésztjük és tartjuk, hogy sok zsírt termeljenek, — aki zsírt akar termelni, az maradjon a mangalicánál, — hanem azért, hogy kitűnő minőségű 1 ’"'4' *-tékesitsük. A hús pedig igazán kitűnő minőségű csuk a fiatal állatoknál lehet, ezért fontos dolog tehát az angol malacokat úgy tartani, hogy 8—10 hónapos korukban jól fejlődött állapotban és félkövéren kerülhessenek piacra. Aki az elmondottakat szigorúan betartja, az angol sertéseiből szép hasznot fog látni, s az ilyen kisgazdának kezében valóságos kincs evy vagy két angol koca. Aki azonban nem úgy jár el, hanem a régi megszokott rendszer szerint kezeli angol sertéseit is, az nagyon csalódni fog bennük s haszonnyelés helyett inkább kárt fog vallani velük. K. B. Az ujbor fejtéséről. Nem követhet el a gazda nagyobb hibát a saját érdeke ellen, mintha termékeit gondtalan kezeléssel csökkenti forgalmi értékükben. Ezt a hibát legsűrűbben kővetik el nálunk az első borfejtésnél. Még mindig kisért az az ósdi helytelen ráfogás, hogy: „Hadd maradjon az ujbor tavaszig az anyján 1“ Eszerint az a sok szemét, piszok, föld és giz- gaz, ami szüretkor a fürtökkel bekerül a taposó kádba, innen pedig a pincébe, a „bor anyja“ nevet kapja. Szaporítja ezt az erjedés termékéül kifejlődő elhalt élesztő. Ugyanis ma már teljesen tisztázott dolog, hogy a mustnak erjedését, vagyis kiforrását bizonyos gombák teljesitik, melyek mihelyt ezt a munkájukat elvégezték, vagyis a cukrot szeszszé alakították át, nyomban elhalnak s a többi seprűvel együtt a hordó fenekére szállanak. Ezek tojásfehérje természetű anyagok, melyek ott a fenéken, kivált ha meleg a pince és gyenge a bor, könnyen rothadásnak indulnak. Ennek során különféle bűzös gázokat fejlesztenek ki magukból s ezek aztán át meg átjárják a bornak zamatanyagait, letompitják, sőt az egészet többé-ke- vésbbé kellemetlen szaguvá teszik. Semmi egyéb tehát alaptalan babonánál az a ráfogás, hogy a bornak jobb kiérése érdekében kell azon a szemeten rajta maradnia, amely a szüretkor akaratlanul belekerült, vagy a kiforrás alatt benne felhalmozódott. Nagyon magas cukortartalmú hegyi borok, kivált hideg pincében, tényleg lassan erjednek ki s mig ez tart, a bennük levő cukor és szénsav valóban meggátolja a seprű felbomlását. De közönséges homoki borok, kivált az idei tartós meleg őszi idő után, sebesen kierjednek s ekkor a seprőtől sürgősen elválasztandó!?. Roth Bankház----------BUDAPEST. ____ Ba nk - központunk : VI., Váczi-körut 45. szám. Bankpalota. Díjtalanul nyújtunk bárkinek szakszerű fölvilágositást. Válaszbélyeg mindenkor melléklendő. FOLYÓSÍTUNK: Törlesztéses kölcsönöket földbirtokra és bárházakra 10—75 éves törlesztésre 3%— 3l/2°/o—4°/o—4V2°/o-os kamatra készpénzben. Jelzálog kölcsönöket Il-od és III-ad helyi betáblázásra 5—15 évre 5°/o-al, esetleg öt/aP/o-al. Személy- és tárcaváltóhitelt iparosok és kereskedők részére, valamint minden hitelképes egyénnek 2V2—10 évi időtartamra. Tisztviselői kölcsönöket állam, törvényhatósági, községi tisztviselőknek és katonatiszteknek fizetési előjegyzésre kezes és életbiztosítás nélkül. Ugyanezek nyugdijaira is. Értékpapírokra, vidéki pénzintézetek és vállalatok részvényeire értékük 95°/o-áig kölcsönt nyújtunk az Osztrák-Magyar Bank kamatlába mellett mindenkori eredménynyel. Az árfolyamokat naponta díjtalanul közöljük. Konvertálunk bármely belföldi pénzintézet által nyújtott jelzálogos-, törlesztéses-, személyi- és vált-U ölesönt. Mindennemű be1- és külítldi értékpapírt napi árfolyamon veszünk és eladunk. Pénzügyi szakba vágó minden reális ügyletet a legnagyobb pénzcsoportoknál levő összeköttetéseinSaéi fogva legelőnyösebben bonyolítunk le. Bankházunk képviseletére megbízható egyéneket felveszünk. ■—■■■■■