Kovács László (szerk.): Ferdinand Graf von Hardegg I. (Győr, 2022)
Bécsi levéltári források
annak tehát van [igazsága], ugyanis most ebben az órában jött hozzám két személy, akik a Fehérvár melletti sóstói táborban voltak és még tegnap ezt [saját] szemükkel látták. Csakhamar megtudtam, hogy most a törökök néhány napig egy szentet ünnepelnek. Amely ünnepnapok ma vagy holnap érnek véget. Egyébként már elhatározták, mit akarnak tenni. Hogy Szinán pasa még itt van-e személyesen, azt nem tudom. Azt őfensége láthatja, hogy a pasa végvidékem ellen fordult. Ha őfensége úgy tervezné, hogy további hadinépet Pálffy úr végvidékéről, és az újonnan felfogadott csapatokból hamarosan ideküldene, akkor ezeket összevonhatnánk. Amennyiben azok [a törökök] nem fogják látni, hogyan is vonjuk össze [erőinket], úgy mielőbb meg fogják adni magukat, mikor a szükség megköveteli. Őfensége az osztrák gyalogsággal egy órát se késlekedjen Pápa megszállására. Mivel pedig a pápaiak szükséget szenvednek, ez nem az én hibám lesz. Kelt Győrben, 1593. szeptember 30-án. Mátyás főhercegnek Ferdinand Graf von Hardegg Nemes gróf, nemes és szeretett úr és Obrist\ Ezennel küldök kegyelmességednek egy itteni tizedest (Rottmeister6), aki hasonlóan ebben az órában Veszprémbe érkezett. Látta a török sereget és annak vonulását, ezért kegyel mességed tőle több mindent meg fog tudni. Kérem kegyelmedet legalázatosabban és engedelmesen, hogy ebben a dologban ne késlekedjen és lássa, amit ebben [az ügyben] tenni lehet. Egyéb mellett kérem kegyelmedet arra az esetre is, ha megostromolnak. Kegyelmed Tihanyra is gondoljon, [mert] innen nekik nem tudok semmit segíteni. Ugyan néhány gyalogot átküldtem, de ez túl kevés. Jó volna, ha kegyelmed onnan [Győrből] 30 vagy 40 gyalogost oda [Tihanyba] berendelne. Ezért kegyelmednek engedelmesen és legalázatosabban parancsát követem. Kelt Veszprémben, 1593. szeptember 29-én. Engedelmes és legalázatosabb Speciacasa Nemes gróf, nemes és szeretett úr és Obrisú Kegyelmednek legalázatosabban szolgálatommal mindenkor kész vagyok, és emlékeztetni akartam kegyelmedet, hogy hozzám néhány megbízható személy jött és egyidejűleg közölték, hogy a nagyvezír elővédje már Fehérvárra érkezett és holnap reggel Szinán pasa [is] meg fog érkezni. Az ágyúkat is kivontatták már Fehérvárról, és a tábort a Sóstónak nevezett helyen felverték. Erre kegyelmedet bizonyosan emlékeztetném és kérném kegyelmedet, hogy gondja legyen ránk. Ugyanis Isten után kegyelmedhez menekülhetünk. Ez ügyben kegyelmed, mint legbölcsebb tudna nekem valamit segíteni. Alázatosan követjük kegyelmed parancsait. Kelt Palotán, 1593. szeptember 28-án. Alázatos Ormándi Péter Hauptmann. ÖStA_HHStA_UA_AA_Fasc. 125._Konv. A._fol.: 10r-13v 6 A szó jelentésére lásd a Glosszáriumot. Bagi 2011. 65. 25