„…kacérkodni fogok vele”. Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1838–1840 I. (Győr, 2014)
A naplók szövege
álló ulánussal szóllottak volna, bennünket kivételképp azon elzárt helyre, a hosszú udvarnak vezettek, melyen közkatonák lóháton felállítvák, kik aztán a remonte-ot elvezették; s hol tiszteken kívül más senki volt. Itt ismét környeztek: Skolimowszky, Münchhausen, Péchy, Fischer, Andreas- reoli,411 Stoll, Siegfried,41" Schembeck mindkettő413 stb. Buirette ma rendkívüli udvarias, finom viseletű volt, igen jól nézett en plaine parade ki, noha kissé sápadt volt, egy kissé paff-nak látszott. Miért? Nem tudom. Annyi igaz, hogy plein d’égards s egészen más, mint máskor volt. Semmiképp bübisch,414 415 schnabelhaft,413 mint róla mondani szoktuk. Midőn vége vala, az udvar éppen mellettünk mene el; gróf Török,416 főherceg István adjutánsa,417 418 háromszor nézett mireánk vissza — miért? Vilmos a cadettparade-ban4ls volt; ezen a kadétok örvendhettek Haza Skolimowszky, Münchhausen s gróf Desfours kísértek. Itt az ezredes,419 Buirette, Andreoli, Stoll s még pár tisztjeivel hozzánk jött s jó soká beszélgetett. Marit s engem kadétoknak akart assentirozni,420 éppen úgy, mint ma reggel a főherceg, a holnapi maneouvre-re421 422 423 meghívott. Ezután a búcsújáró kápolnába " mentünk imádkozni s lejővén befogattunk. Ekkor ismét egy sereg tiszt környezett. Buirette a legszeretetreméltóbb volt ismét s mi vidor szívvel s jóval felül betelt várakozással, Skolimowszky még darab ideigleni kísérete mellett hazakocsiztunk. Anyám enchantirozva volt; mondá, hogy ha a jövő télen is ily aimable-ok lesznek tisztjeink, igen kellemesen töltendjük azt — a következés megmutatandja! 2-kán. Tarné vitt ma bennünket ismét ki a maneouvre-hez. Muki, ki ma igen-igen szeretetreméltó volt, maga kocsizott. Mi kocsiba maradtunk, úgy, mint mindnyáján, a sátor alatt csak nép állott. A domb körül tartózkodtunk mindig, hasonlag Auersperg hercegnékhez. Kezdetén, midőn az egész ezred fel vala állítva, az egész hosszú kocsisor előtte elha411 Andreoli, a Sopronban állomásozó katonaság egyik tisztje. 412 Siegfried, a Sopronban állomásozó katonaság egyik tisztje. 413 Schembeck (Schönbeck) Ádám és Sándor gróf. 414 Gyalázatos (német). 415 Csipkelődő (német). 416 Török Sándor vagy Török Miklós gróf. 417 Segédtisztje (francia). 418 A kadétok bemutatójában (francia). 419 Vélhetően Vengerszky Ede gróf. 4711 Besorolni (német). 421 Gyakorlat (francia) — ti. lovasbemutató. 422 A 18. század elején épület kálvária kegykápolnája. 423 Elbűvölve, elbájolva (francia). 84