Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1838-1840. 1. kötet. (Győr, 2014)
A naplók szövege
most, ily kedves lény, őt bizonyosan a legboldogabbá teendi. Én örömmel látom ezen frigyet az égben kötve, mivel annyira illenek egymáshoz s látszik, hogy egymásnak teremtettek. S én? 22- kén. Délután a fiatal Saar volt itt. Megijedtünk; a külvárosban tűz ütött ki, egy asztalos háza égett le, de szerencsére a láng nem harapózott tovább.607 Este soirée-ban voltunk Barthodeiszkynél. Három ternot csaltam, különben egyet sem csináltam volna. Farkasné számára is egyet csaltam. Ma jött az ortographiai hibákkal díszlő francia meghívás a holnapi bálra Attemsékhoz. 23- kán. 2/4 7-kor Attemsnéhoz kocsiztunk. Fehér atlaszom volt, a hajban gyönyörű rózsaszín kaméliák, ujjakat gyönge girland, rózsaszín cordeliere s a ruha alant szalagbokrokkal díszítve. Igen csinos öltözet. Első cottilont Skolimowszky, a másikat Saar Fajossal táncoltam. Riefkohl nem volt. Udvarlóim különösen báró Hügel és Schembeck Sándor. Derra Tóni velem táncolta az első tourt s velem legtöbbet. Igen sokat táncoltam, jól mulattam, de a hercegnék, kik egyikünkkel sem szólották, kissé feszessé tevék a mulatságot. 3 óráig maradtunk. 24- kén. Este Saarékhoz mentünk. Rótt, Chernek Tar, Skolimowszky és Zichy voltak még a háziakon kívül ott, Buday Fóri és Smid Teréz. Igen sokat táncoltunk, 10 óráig maradtunk. Fehér jaconette-em volt. 25- kén. Egész nap álltam, mivel hímzett ruhámat szabtam. Este 2/4 10-kor a Casino kisebb teremében tartott pique-nique-re kocsiztunk. Riefkohl volt, de Hügel nem. Ügy hiszem, fachée608 van köztük. Első cotillont Pejachevich Ferdinánddal, az atyával táncoltam, másodikra Saar Lajossal voltam elígérve, de anyám nem engedte táncolnom. Mindkét cotillont előlejteni felkért Konkolyi.609 úgy szólva legtöbbet táncoltam. Cziráky volt, holnapra felhíttam s ma reggel itt volt Sibrikné nevében. Egy Csúzy610 és egy Inkey611 612 nevű úr volt itt Zala vármegyéből; ezek kizárólag majdnem mindig velem táncoltak. Chemel mondá, hogy vacsora alkalmával a költőné egészségre toast-ot tartottak, ittak. Cotillon alatt Csúzyt, Inkeyt, Horváthot, a Pejachevichék praefectusát,613 Andreolit, 607 Pettschacher asztalos Szeder utcában álló házban ütött ki a tűz, kevéssel délután 5 óra előtt. 608 Harag (francia). 609 Konkolyi József megyei esküdt vagy Konkolyi Lajos szolgabíró. 610 Csúzy Pál (1819-1850) Zala vármegyei birtokos, 1847-1848-ben a megye országgyűlési követe, a forradalom és szabadságharc idején honvéd őrnagy. 611 A Dunántúlon birtokos család valamely, nem azonosítható tagja. 612 Köszöntőt (angol). 612 Jószágkormányzóját (latin). 121