Bana József - Katona Csaba (szerk.): Szigorúan ellenőrzött vonatok. Mediawave Konferenciák II. (Győr, 2009)

Tilcsik György: „Az én rózsám vasutas, vasutas, vasutas, hogyha nem sok az utas, rögtön megölel." A vasút, a szabadtéri szex és a házasságtörés összefüggései az 1930-as és az 1940-es években egy celldömölki válóper tükrében

Szigorúan ellenőrzött vonatok Ítéletet: Cziráky Gyula vádlott 23 éves, r. kath. vallásu, celldömölki születésű, celldömölki lakos, magyar állampolgár, nőtlen, máv. ideiglenes vonatkísérő, katona nem volt, négy közép­iskolát végzett, vagyontalan, vádlott, bűnös a Btk.11 249. §-ba ütköző és a szerint minősü­lő 2 rendbeli szemérem elleni vétségben. A kir. járásbíróság ezért Cziráky Gyula vádlottat a Btk. 249. §-a alapján a Btk. 92. és [a] II. Bn.11 12 7. §-ának alkalmazásával összbüntetésül 60 azaz Hatvan pengő pénzbüntetés­re Ítéli. A pénzbüntetést behajthatatlansága esetére a II. Bn. 8-10 §-ai alapján 3 pengőnként 1 napi összesen 20 napi fogházra kell átváltoztatni. A pénzbüntetést az ítélet jogerőre emelkedésétől számított 15 nap alatt kell végrehaj­tás terhével a 108.807. számú póstatakarékpénztári csekkszámlára /Igazságügyminisztérium. Büntetéspénzek bevételi számlája. Budapest/ az 1892. XXVII. t.c!3 3. §-ában meghatározott célra megfizetni. A vádlott a Bp.14 480. §-a értelmében köteles az eddig felmerült, valamint az ezután felmerülő bűnügyi költséget az államkincstárnak megtéríteni, de e költségeket a kir. járásbíróság az 1890. XLIII. t.c.15 4. §-a alapján egyelőre behajthatatlanoknak nyilvánítja. Indokolás: A tárgyaláson Cziráky Gyula vádlott beismerte, hogy Nagy Lajosné sz[ületett] Bodorkos Róza celldömölki lakossal 1938. augusztus óta szerelmi viszonyt folytatott. Vele többször nemileg közösült és egy ízben mikor vele meztelenül a Pletnits major16 mögötti mezőn közösült akkor ezt önkioldós gépen meg is rögzítette. Erről több helyzetben megrögzitett felvételeket ki is dolgoztatta, amiket azután a Máv. állomás területén a vágányokon pihe­nő személykocsiban 1938. évi szeptember hónap egyik napján estefelé, majd [az] azt követő napon a reggeli órákban Bánhalmi Vedelnek, Molnár Gézának, özvegy Somogyi17 Gyulánénak és özvegy Fodor Józsefné vasúti alkalmazottaknak egyszerre azaz nyilváno­san mutogatta miáltal közbotrányt okozott. 11 Btk. = büntető törvénykönyv, amelyet az 1878:V. — „a magyar büntetőtörvénykönyv a bűntettekről és vétségekről" — és az 1879:XL. törvénycikk — „a magyar büntető törvénykönyv a kihágásokról" - tartalmazott. MIT, 1877-1878.101-173.;M7T, 1879-1880.190-215. 12 Bn. = büntető novella, amely a büntetőtörvénykönyv hiányosságait és pontatlanságait volt hiva­tott kiigazítani. Magyarországon az első büntető novellát az 1908:XXXVI. törvénycikk — „a bünte­tőtörvénykönyvek és a bűnvádi perrendtartás kiegészítéséről és módosításáról" —, az itt idézett másodikat pedig az 1928:X. törvénycikk — „a büntető igazságszolgáltatás egyes kérdéseinek sza­bályozásáról" — tartalmazta. MTT, 1908. 831-885.; MTT, 1928. 265-296. 13 Az 1892:XXVII. törvénycikk „a fogház- és elzárás-büntetés végrehajtása és a pénzbüntetésekből befolyó összegek felhasználása tárgyában." MTT, 1892-1893. 376-377. 14 Bp. = bűnvádi perrendtartás, amelyet az 1896:XXXIII. törvénycikk — „a bűnvádi perrendtartásról" — tartalmazott. MÁRKUS,, 1912. 76-222. 15 Az 1890:XLIII. törvénycikk „a kir. bíróságok előtt fölmerült bűnügyi költségek behajtásáról és elszámolásáról." MTT, 1889-1891. 360-363. 16 A Pletnics-major Celldömölk mai központjától délnyugati irányban, a városból a Sághegy északi részének érintésével Mesteribe vezető út déli oldalán található. Nevét valószínűleg egykori tulaj­donosáról kapta. Balogh-VÉGH, 1982.318., 320. 17 Itt a szövegben valószínűleg elírás miatt a „Somogyu" szó olvasható. 164

Next

/
Thumbnails
Contents