Katona Csaba: „Azért én önnek sem igent, sem nemet nem mondtam.” Válogatás Slachta Etelka és Szekrényessy József leveleiből. 5. kötet (Győr, 2008)

III. „Egy polgár vallomásai"

ismerem, az első iskolatársam és ifjúkori barátom, az utóbbival együtt voltam a diétán. Csinos, fiatal urak, nem zavarták-e meg ön nyugalmát? Én a párhuzalmaskodást mindig, de mindig öntől kezdem, és az egyéb tár­gyakat önhöz mérve hasonlítgatom, majd csak találok önnek doppelgangerére,214 de ha nem találok, akkor... Ön ellenkezőleg mindig másokat hasonlítgat össze, és innen ered a nagy kü­lönbség közöttünk. Éjjel után egy az óra, én is megyek nyugalomra, jó éjszakát önnek, aludjék nyugodtan! Augusztus 25., 1841. Fel-felötlik eszemben ön jelen állása minden bokros foglalatosságaim között is, de önt, kevés ismeretem után ítélve, nem féltem az elcsüggedéstől, Önnek hite nagyobb, hogysem azon e földi csalékony viszonyok változtathatnának, Önben egy erős lelket hiszek lakni, melyhez, ha szilárd aka­rata hozzátársuland, rendíthetetlenül kiáll minden viszonyok ellenében. Megbocsáthatatlan bűnnek tartanám a legnagyobb méltányossággal el nem ismerni ön vasszorgalmát és kitűnő, szép tulajdonát, de méltán büszke is lehet ön e mondatokra. Ön gyakran előhozza becses levelében, hogy én önt félre ne értsem! Higgye el Ön, én senkit sem szeretek félreérteni és senki állításait félremagyarázgatni, valamint ezt én másoktól is felteszem és kívánom. Nálam csak a tett beszél, és mint már írám, csak a következetesség erősít és pecsétel meg mindent. Én oly helyeken, hol levele tartalmát fel nem fogom, vagy csak kissé a kitétel előttem kétes, nem magyarázgatom balul, illúzióban nem szeretek élni, se önmagámnak hízelegni, mivel a sejdítésekbőli felébredés annál nyomasztóbb és keserűbb szo­kott lenni. Önnek irántami nagybecsű bizalma az én bizalmamat varázsolá elő. Én hitem és vallomásomra nézve református lévén215 a predestinációnak hie­delme reám nyomosabban hathat. Igaz, hogy Athanaszkovitscsal önről igen sokat beszéltem és önt a lehetősé­gig magasztalám, de mindezeknek is csak ön az oka! Athanaszkovits nézeteimet és felfogásaimat ömöl mindenekben igazolá és helyeslé, de azért nem voltam ám túlzott. Elgondolhatja ön, mily jólesett és -esik, ha valaki rokonelvű és gondol­kozásba akad. Annyival is inkább, hogy a tisztelt úr nékem egykori iskolatár­sam és jelenleg is jó barátom, önnek pedig szintén tisztelője légyen! Odeschalchiné valóban egy fenséges tünemény a báj-világban, hozzá hason­lót a pesti közönség nemigen hallott, kivált a Bájital című operában Tadolini216 által beillesztett keringő-féle dal elénekelésében. 214 Hasonmására (német). 215 Feljegyzések szerint a Szekrényessy család — miként a partiumi Kémer falu lakosai — debreceni hittérítők hatására már a 16. század hatodik évtizedében reformátussá lett. Szekrényessy József generációjában jelent meg először a vegyes házasság (református férj, katolikus feleség). Ezt kö­vetően a család férfi leszármazottai továbbra is megmaradtak ősi vallásukban, ily módon bizto­sítva a família töretlen protestantizmusát. (Sz. A.) 216 Tadolini, Eugenia (1809-1851), a korszak ünnepelt operaénekesnője. 93

Next

/
Thumbnails
Contents