Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 december – 1841 augusztus. 3 kötet. (Győr, 2006)
A napló szövege
is. Erre Everilda éneklé a Vakot, s próbálta Anna Lyle dalát. Most Augusz nem hagyván békét, vele a nagy Belisar párdalt éneklém. Párszor súgá Pálnak: „Mennyi érzés!”. De hogyisne; lelkesülve éneklék minden hangot, de szavaink annyira is illenek össze! Fischer hangja gyenge az enyémhez, nem mérsékelhetem az enyémet eléggé mellette. De Auguszé az enyémmel felségesen illik össze. Ezután távoztak. Ekkor legnagyobb meglepetésemre Augusz előveszi félretett fél findzsa teáját. „Oly jó.” — mondá — „Hogy nem szörpölhetem eléggé.” Szent Tamásunkat látva, mondá: „Ugye megengedi, hogy holnap nappal megnézhessem?” Egyszer mondá: „Ha ily rekedt maradok, nem énekelhetek pénteken.” „Hát nem használ semmi?” — kérdém. „Hisz Ön nem ád semmit.” — mondá oly kedves, oly igéző pillantással, hogy... „Nem tudám, hogy Ön szeremet újólag használni akarja; de most újólag megkapja.” Teacsészéink nagyon tetszettek neki. Tegnap, megvallom, már azon gondolatra jöttem, hogy a Bezerédj család Augusznak Aglaét78 akarja nőül juttatni, ma pedig, midőn tea alatt Everildának mondá: „Ottilia79 öccse igen jó színben van ma, profilja, úgy látszik előttem, mint egy angol rézmetszés.”, azon gondolat villant meg agyamban; Aglae kanonoknő, ennek sorsa biztosítva van, de Ottilia? De tűnt ez is előttem; hisz a testvérének mondá! „Ha itt volnék, sok párdalt éneklenénk együtt.” — mondá. „Ha Ön oly elnéző volna.” — felelék. Midőn pauvre-át akará venni, mondá Pál: „Hadd azt, mi még itt maradunk.” „Ez igen kellemes rendezvény, szívesen maradnék mindig itt.” — vága szavába Augusz. „Mert kocsinként csak küldtem.” — folytatá Pál. Ah, Augusz oly kedves, oly szíves, oly közeledő volt. Soha nem voltam még ily boldog, mint ma. Alig távozott, felszaladtam tojásokért, s az orvosságot elkészítvén, címeres üvegbe öntém, a papirost fehér atlasz szalaggal lekötém, s ezen devise-t ragasztám reá: ,,Qu’ il veille sur vous!”,80 s így átküldtem. Vendégeink 3/4 11-kor távoztak. Nem tudtam eléggé azon örvendeni, hogy ily gyorsan tűnt idejük. Adélé a legszívesebben köszöné mind a Flórinak adott kis ajándékom, mind azon szép figyelmem, hogy számára almát süttettem. A jó leány! Ily apróságot ily magas becsűvé tenni. Én Augusz ellenében a lehetségig visszavonult valék, mi valóban nehezemre esett. A párdal igen sikerült, s dicsérteték; de Auguszt kissé kifárasztá. 78 Murray Aglae (Aglaye) grófnő, Murray Albert gróf egyik lánya. 79 Murray Ottilia grófnő, Murray Albert gróf egyik lánya. 80 Hogy Önre vigyázzon (francia). 28