Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 december – 1841 augusztus. 3 kötet. (Győr, 2006)
A napló szövege
Szakácsy637 színész. Első keringő után közüljárván, Lendvay egy hosszú pillanatával találkoztam. Valahányszor mellette elhaladók egy kísérő pillantást nyerék. Szekrényessynek mondám: „Hisz az Lendvay?” „Igen, ismeri Ön őtet?” „Csak játékból.”638 „Én Őt jól ismerem, s ha kívánja, tüstént bemutatom Önnek.” „Köszönöm.” „De miért nem? Ő oly finom tónú, hogy a legjobb társaságba beillik, modora oly noble.”639 „Köszönöm, de a világ is noble.” „Igaza van Önnek! A világ mindent mindjárt félremagyaráz — de hát Ön nem ismerte előbb!” — mondá fürkésző pillantással. Talán sejté, az volt a budai hős,640 s most nyugodtságomból látá, hogy csalatkozék. Ezen téma hosszabb beszédre ada alkalmat. Valóban nevetnem kelle, midőn Tercsivel járók, másfelől Szekrényessy, elöl Rónay Lajos, hátul Gludovácz körzének. Hogy roppant sokat táncoltam, nem is kell említenem; Kupricz ismét minden második tourt, a többi urak is, köztük sok idegen, versengve táncoltak. Mindenki iparkoda, ez estét brillanté, animírozottá tenni, hogy mutassák a volée-nak,641 nincs reá szükségük. A padlat megfoghatlan gyorsan száradott, s oly sík vala, mint a tükör. 10-kor anyám küldött értem. Nevetnem kelle; ismerősim serege, elől Szekrényessy körzék Resit, s hozzám nem ereszték. Anyám üzené, táncolnak-e, s, hogy-e? „Igen brillante; Etelka ki legfényesebb tünemény. Ő előtáncosnénk; nem ereszthetjük el. A báróné csak nyugodt legyen; nem fogja magát meghüteni, táncolnak, táncolnak!” — ezt kiálták mindnyájan egy torokból. A kedves polka követé Resi ajtón kitolását. Végre cotillonra került a sor, melyet természetesen Szekrényessy táncolt el. Bizay hozzám repült. „Bravó! Mint előlejtősné; s mindig mint a réunion csillaga!” A polkánál Inkey Sándor lelépé kissé ruhám — igen, Ineky; a két testvér megszökött Andrássynétól, és silány réunion-unkat keresi fel. Mondák, hogy ott halálig unalmas. De hogy fessem meglepetésünk, midőn cotillon alatt, Semsey,642 Fiáth, Csúzyék belépnek — s magokat tüstént feltalálva, a cotillonba állottak? Éppen nagy chaine643 következett. Csúzy Pali kezemet megnyomá, s erősen rázá, örömmel kiáltván: „Jó estét, Etelka!” — Ez szívesség! Vargáné egy szép fiatal özvegynével, 637 Szakácsy István, pesti színész. 638 Ti.: a színházból. 639 Nemes (francia). 640 Amennyire a naplóból kivehető, Etelkát hírbe hozták, miszerint Budán szeretője volt, akinek kilétét azonban nem ismerték. Etelka e „szeretőt” nevezi gúnyosan „budai hősnek”. 641 A fönemesség, amelynek tagjai zömében gróf Andrássy Károlynénál hálóztak ugyanezen az estén. 642 Keglevich Éva, gróf Semsey Józsefné Semsétől nyaralt Füreden 1841-ben, vélhetően az ő valamelyik rokona. 643 Lánc (francia). 159