Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 december – 1841 augusztus. 3 kötet. (Győr, 2006)

A napló szövege

Szakácsy637 színész. Első keringő után közüljárván, Lendvay egy hosszú pillanatával találkoztam. Valahányszor mellette elhaladók egy kísérő pil­lantást nyerék. Szekrényessynek mondám: „Hisz az Lendvay?” „Igen, ismeri Ön őtet?” „Csak játékból.”638 „Én Őt jól ismerem, s ha kívánja, tüstént bemutatom Önnek.” „Köszönöm.” „De miért nem? Ő oly finom tónú, hogy a legjobb társaságba beillik, modora oly noble.”639 „Köszö­nöm, de a világ is noble.” „Igaza van Önnek! A világ mindent mindjárt félremagyaráz — de hát Ön nem ismerte előbb!” — mondá fürkésző pil­lantással. Talán sejté, az volt a budai hős,640 s most nyugodtságomból látá, hogy csalatkozék. Ezen téma hosszabb beszédre ada alkalmat. Való­ban nevetnem kelle, midőn Tercsivel járók, másfelől Szekrényessy, elöl Rónay Lajos, hátul Gludovácz körzének. Hogy roppant sokat táncoltam, nem is kell említenem; Kupricz ismét minden második tourt, a többi urak is, köztük sok idegen, versengve táncoltak. Mindenki iparkoda, ez estét brillanté, animírozottá tenni, hogy mutassák a volée-nak,641 nincs reá szükségük. A padlat megfoghatlan gyorsan száradott, s oly sík vala, mint a tükör. 10-kor anyám küldött értem. Nevetnem kelle; ismerősim serege, elől Szekrényessy körzék Resit, s hozzám nem ereszték. Anyám üzené, táncolnak-e, s, hogy-e? „Igen brillante; Etelka ki legfényesebb tünemény. Ő előtáncosnénk; nem ereszthetjük el. A báróné csak nyugodt legyen; nem fogja magát meghüteni, táncolnak, táncolnak!” — ezt kiálták mind­nyájan egy torokból. A kedves polka követé Resi ajtón kitolását. Végre cotillonra került a sor, melyet természetesen Szekrényessy táncolt el. Bizay hozzám repült. „Bravó! Mint előlejtősné; s mindig mint a réunion csillaga!” A polkánál Inkey Sándor lelépé kissé ruhám — igen, Ineky; a két testvér megszökött Andrássynétól, és silány réunion-unkat keresi fel. Mondák, hogy ott halálig unalmas. De hogy fessem meglepetésünk, mi­dőn cotillon alatt, Semsey,642 Fiáth, Csúzyék belépnek — s magokat tüs­tént feltalálva, a cotillonba állottak? Éppen nagy chaine643 következett. Csúzy Pali kezemet megnyomá, s erősen rázá, örömmel kiáltván: „Jó es­tét, Etelka!” — Ez szívesség! Vargáné egy szép fiatal özvegynével, 637 Szakácsy István, pesti színész. 638 Ti.: a színházból. 639 Nemes (francia). 640 Amennyire a naplóból kivehető, Etelkát hírbe hozták, miszerint Budán szeretője volt, akinek kilétét azonban nem ismerték. Etelka e „szeretőt” nevezi gúnyosan „budai hősnek”. 641 A fönemesség, amelynek tagjai zömében gróf Andrássy Károlynénál hálóztak ugyanezen az estén. 642 Keglevich Éva, gróf Semsey Józsefné Semsétől nyaralt Füreden 1841-ben, vélhetően az ő valamelyik rokona. 643 Lánc (francia). 159

Next

/
Thumbnails
Contents