Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 december – 1841 augusztus. 3 kötet. (Győr, 2006)

A napló szövege

csak azt hiszi: Schaden macht klug.612 S, hogy az tán még is igaz volt, s csak most növém magam így ki — kellemetlenül ér a dolog, mert azok, kik közelebbről nem ismernek, tán készek leendnek Frohmann anekdotá­ját elhinni. De tán mégis a szerencse úgy hozza magával, hogy Frohmann jó ideát kap tőlem, s nem lesz indiszkrét. Anyám nem érzi magát egészen jól, bár a tegnapi agitation613 Szekrényessy mai igen diszkrét viselete kö­vetkeztében, midőn valóban nem mindig oldalamon vala, lecsillapulni látszott, s ő szembetűnőleg vidorabb. Délután Tölgyessyné küldé leányát, hogy ama veszprémi dalnok megérkezett, s ő az inspektornál614 éneklend. Anyám üzené, hogy én kezdetén, ő utóbb jövend. Álmos volt, s nem akart toilette-et csinálni. Különben vidor, s jó. Én Tercsi véleményén nem va­gyok. Bizonnyal Szekrényessy hozá a szerenádot. Csak most tűnnek egy­­pár tegnapi mondásai fel. Szíves vala számunkra egy pár szobára előlege - sen megkérni az inspektort, az új fürdőépületben.615 „Az egyik nagy, gyönyörű szoba, mindkettő parkettára, éppen a terazs felett — mily al­kalmas ily terasz szerenádra.” — veté könnyűn oda tegnap reggel. S aztán mily elmésen vala elrendezve; valóban, ezt csak az teheti, ki Schodelnénak is szokott szerenádokat arrangírozni. Tegnap Vargáné mondá, Tölgyessyné nála éneklend, s ama dalnok is, egy veszprémi kano­nok kéré, engedné meg. Bennünket és sokakat hívott meg. Szekrényessy kérde, fogok-e én is énekleni. „Eszemben sincs!” — mondám. „Ne is te­gye.” — esdeklé. „Miért nem?” „Mert Vargáné vendége előtt dicsekedett már, hogy én is fogok mulatozásokba segédkezet nyújtani satöbbi.” Mily nemes büszkeség ez Szekrényessytől; megvallom, nagyon tetszett. Ő nem féltésből mondá ezt, hanem méltó indignatio-ból.616 Azonban a dalnok csak pár órára jött; az idő esős, s így Vargánéhoz nem lehete kimenni s az inspektor szörnyűn mélyen hangolt zongorája használtatott. Resivel mentem oda, szerencsémre Pintérrel találkoztam, ki azon généből, egye­dül a sétán menni, s még ott kérdezősködni, felmentett, engem odakísér­vén. Memlauemé s Schaffenbergemé617 lányával, Tallián,618 Pintér s a 612 A kárvallás tesz okossá (német). 613 Nyugtalanság (francia). 614 Écsy László fiirdőfelügyelő, aki 1835-1888 között, több mint fél évszázadig töltötte be e posztot. 1851- 1853., illetve 1856. évi napló nemrég magánhagyatékból kerültek elő, kiadásra történő előkészítésük folyamatban van. 615 1835-1836 során épített, 46 lakó és 9 fürdőszobával ellátott fürdőépület. Nevét a még a 18. századi alapo­kon álló Ó-fürdőháztól való megkülönböztetés végett kapta. Mindkét épület a mai Állami Szívkórház helyén állott a Gyógy téren. A fürdőépület történetére nézve: ZÁKONYI FERENC: Balatonfüred. Veszprém, 1988. 458- 465. 616 Felháborodásból, méltatlankodásból (latin). 617 Helyesen: Schaffenbergemé. Csupán annyi bizonyos, hogy pesti lakos volt. 153

Next

/
Thumbnails
Contents