Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 december – 1841 augusztus. 3 kötet. (Győr, 2006)
Bevezető
Az Etelka által használt idegen nyelvű (francia, német, latin, olasz, angol) kifejezések, de legalábbis azok, amelyeket 160 év távlatából reményeim szerint sikerrel tudtam értelmezni, magyar fordítása ugyancsak lábjegyzetben olvasható. A naplóban felbukkanó számos zenemű, opera stb. címét a naplóíró hol eredeti nyelvén, hol magyarul adja meg. Ezek egy része ma is ismert és játszott, népszerű darab, mások már csupán a klasszikus műveltség mélységeit jobban ismerők számára jelentenek valamit, s bizony akad olyan mű is, amelyik napjainkra teljesen a feledés homályába merült. E műveket, valamint szerzőiket nem jegyzeteltem, hanem azok listáját -— a pontos azonosítást követően, minthogy ez nem lehetetlen, csupán időigényes vállalkozás — terveim szerint a jövőre megjelenő, utolsó kötet függelékében adom közzé. A személy- és helynévmutatóba a nem azonosított személyek is bekerültek, a névalakokat a külföldiek esetében is többnyire az Etelka által használt magyaros formában adtam meg (pl. Münchhuasen Nartius báró). A helynevek akkor is helyet kaptak itt, ha jelzőként szerepelnek (pl. bécsi, pesti, füredi), mivel így is információt hordoznak az Olvasó számára, de a mutatóban főnévi alakban találhatóak meg (Bécs, Pest, Füred). Azoknak a helységeknek az esetében, amelyek ma már nem Magyarországon találhatóak, megadtam jelenlegi hivatalos elnevezésüket, illetve azt az államot is, amelynek területén jelenleg találhatóak. * * * A munkámhoz nyújtott segítségért sokakat illet köszönet, abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy számos baráttal és kollégával szemben teljesíthetem ezt a kedves kötelezettséget. Mindenekelőtt a napló kiadását felvállaló Mediawawe Alapítványt, továbbá a kiadást támogató intézményeket; Győr-Moson-Sopron Megye Soproni Levéltárát, Győr Megyei Jogú Város Levéltárát és a Győri Tanulmányok szerkesztőségét illeti köszönet, de személy szerint is hálás vagyok Bana József igazgató úrnak és Turbuly Éva igazgató asszonynak segítségükért. Rajtuk kívül pedig Czikkelyné Nagy Erikának, a Magyar Országos Levéltár munkatársának, aki a képek digitalizálásában volt segítségemre. Dominkovits Péternek, a Soproni Levéltár főlevéltárosának, aki elsőként adta kezembe az értékes forrásokat. Kurcsis Józsefnek, aki Etelka naplójához megálmodta és kivitelezte a tartalommal összhangban álló külsőt. Pollák Mariannának, 12