Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 március-december. 2 kötet. (Győr, 2005)
A napló szövege
Adamovitsnét hazakísértük. Taméval délután tante Náni s Claire Daruváron volt. Mondák, Stanzi, Rudi, Wemhardt, Rödem s Öttingen552 kinn ebédeltek. Aha! Majd jól kinevetem az uracsot! Stanzi ma valaha mégis látta a szép nőt; ez énekelt is, valami ötször. Majd odalesznek minden szívek! Ma kezdém olvasni Pulszky gyönyörű utazási vázlatait,553 de nem haladék messze, mert a felséges müvet mindig kezdetéről kezdém ismét olvasni. Este a Sephine-től kölcsönzött románcot Vesque de Püttlingentől bámulandó gyorsasággal tanulám kívülről. 3- án Dulcineánk554 beteg; ez szép história! Én takarítóm a szobákat, Mari főzött. Délután Budayné jött Lórival. Estefelé a várost körülballagtuk, a vásárt megnéztük. Anyám mézeskalácsot s egy csinos kis kosárkát spendirozott.555 Aztán a Casinohoz ültünk. 4- én. Délelőtt Lunkányi volt itt, délután ismét jött ekkor en effet556 három pengő forintot írt alá száz galantéria közt. 4-kor Angival kimentünk a Magyarkúthoz, hol már Budayék, tante Claire a Sephine-t kísért Lunkányit, oncle Misch és Júliust leltük. Sephine ma rendkívül kedves volt velem; egyre csókolt, s nyomkodó kezeim. Tán en échange adja szeretetét, azért, melyet tőlem, Rudi szívével elrablott? Csodálkoztam s fel nem foghatom: mit akart tulajdonképp? Kinn uzsonnázván, a Neuhofon át tértünk vissza — gyönyörű bokrétát, a legnagyobb bajtól se tartva, gyűjték. Sephine mondá, hogy vasárnap oly jól mulatott. „Igen.” — mondám — „Hallom, szép uraitok is voltak.” S mondá aztán, hogy Öttingen ült mellette, s igen kedves, igen beszédes volt, min a háziúr oly igen csodálkozott. Én is! A Casinohoz ültünk, aztán tante Claire Marival, a ma érkezett Ohms557 558 referendáriushoz ment. Mi őket keresők, város körül s így haza. Valóban különös, hogy amellett, hogy Rudi holnap conzentrierungba55s megy, se tegnap, se ma be nem jött. Vagy szégyelli magát, hogy szavának embere nem marad, vagy valóban a szép nőbe szetámogatói összegyűjteni — még Széchenyi István is sokallta. A tervből végül nem lett semmi. 552 Öttingen Gusztáv Frigyes, a Sopronban állomásozó katonaság egyik tisztje. 553 Pulszky Ferenc Úti vázlatai a Pesti árvízkönyvben jelentek meg. 554 Miguel de Cervantes Don Quijote-ja nyomán a cselédlányt nevezte így Etelka. 555 Ajándékozott (német). 556 Valóban, tényleg (francia). 557 Ohms Baumgarten Cecília (Cecil) bárónő (+1872), Baumgarten Mária testvérének férje. 558 Összetartásba — ti. a csapattest összevonása (német). 96