Borbély János: Vaskakas 1594-1598. Győr eleste és visszavétele. Történelmi képeskönyv. (Győr, 1998.
A vállalkozást szigorú titoktartás övezte. Új, eddig még ismeretlen fegyver bevetését tervezték: a petárdáét. Mozsárhoz hasonló, de annál jóval nagyobb csőbe robbanó anyagot tömtek, majd lefojtották. A hatalmas robbanás könnyen beszakította a legerősebb kaput is. Már csak az a feladat, hogyan helyezzék el észrevétlen a petárdát a vár kapujánál. Összevonták a szükséges katonaságot, kétezer francia zsoldost Schwarzenberg vezetése alatt, valamint Pálffy vezényletével ezer lándzsás magyar lovas vitézt, ezer puskás hajdút és ezer lovas németet. A közel ötezer fős csapat március 27-én indult Komáromból a merész vállalkozásra. Kétszáz önként jelentkező, török ruhába öltözött. 38. Pálffy főkapitány: - Úgy illik rád ez a ruha, hogy a Szultán is felfogadhatna katonájának! D er Plan wurde geheimgehalten. Es wurde der Einsatz einer bisher noch unbekannten ^äffe geplant: die Petarde. Sie war ein mit Sprengstoff gefüllter Metallkörper, der an das Burgtor angebracht werden soll, um es zu sprengen. Die Aufgabe ist, es unauffällig durchzuführen. Die Söldner wurden zusammengezogen, Schwarzenberg führte zweitausend französische Söldner an, sowie Palffy tausend ungarische Reiter mit Lanzen, tausend Haiducken mit Gewehren und tausend deutsche Reiter. Das I leer von beinahe fünftausend Personen brach am 27. März von Komárom auf. Zweihundert Freiwillige zogen türkische Kleidung an. 38. Hauptmann Palffy: - Dieser Anzug steht dir so gut, daß dich der Sultan zu seinen Janitscharen einreihen würde. T heir thought was kept top secret. They were planning to use a new unknown weapon called petard. Some explosive material was filled into a tube similar to a mortar but bigger than that then it was stiffled. The strength of the explosion was able to easily break even the thickest gate. The last task is to place it without being noticed at the gate of the castle. They concentrated the necessary troops of 2000 French mercenaries led by Schwarzenberg of 1000 Hungarian cavalrymen of 1000 infantry men and of 1000 German cavalrymen led by Pálffy. The troops including almost 5000 people, left Komárom to carry out their brave idea on 27 March. 200 volunteers were disguised in Turkish clothes. 38. Commander-in-Chief Pálffy: - This costume suits you so much that even the Sultan could take you into his army.