Győri Tanulmányok. Tudományos Szemle 40/2019 (Győr, 2019)

FORRÁSKÖZLÉSEK - Farkas Mónika Kitti - Szovák Márton - Bagi Zoltán PÉTER: Egy olasz nyelvű jelentés és rajz Győrből 1598-ból

német-római császár és magyar király 1566. évi magyarországi hadjáratában a teljes bi­rodalmi haddal együtt felvonultak a város alá.5 6 Colonello vagy ezredes? Sassatelli levelének harmadik bekezdésében a következőket olvashatjuk: „tegnap [azaz 1598. június 12-én] Győrbe érkezett Gallo colonello, tíz német kompániával”. Az itáliai levélíró által Galloként lejegyzett személyben nem mást tisztelhetünk, mint Bemard Leo Gálit, az alsó-ausztriai Ritterstancfi tagját. Életpályája legkiemelkedőbb szakaszának a tizenöt éves háború időszakát tarthatjuk, hiszen igen fontos tisztségeket töltött be ekkor. Az 1594. évi hadjárat alkalmával General Obrist-ZeugmeisteAíént, azaz a tüzérség parancsnokaként irányította a Mátyás főherceg vezette keresztény fősereget Esztergom sikertelen ostrománál.7 Majd az Udvari Haditanács tagjaként szolgálta az uralkodót, és 1604-ig a kormányszerv megbízott elnökeként tevékenykedett. Egy alkalommal pedig (1597) a Miksa főherceg testőrségéül szolgáló udvari zászló, Hoffabne parancsnoki tisz­tét is betöltötte Hofmarschallként.8 Mindezek mellett, a korban egyáltalán nem egyedü­lálló módon, az Udvari Haditanács három alkalommal is gyalogosok kiállításával és ve­zetésével bízta meg. Elsőként 1594-ben egy 4000 fős gyalogregiment,9 míg egy eszten­dővel később, 1595-ben már az osztrák (alsó- és felső-ausztriai) rendek segélyéből fel­állított gyalogság vezetését látta.10 Hasonló újabb megbízásra három esztendőt kellett „várnia”. Ekkor az alsó-ausztriai rendek 1598-ban megszavazott segélyéből egy 3000 fős gyalogregimentet kellett toboroznia, felszerelnie és vezényelnie.11 Sokkal izgalmasabb kérdést vet fel azonban, hogy Sassatelli levelében használja a colonello kifejezést, amelyet az ObrisAioz hasonlóan szintén csábító volna ezredesre for­dítani. Ez azonban komoly terminológiai problémákat vetne fel. Ahhoz, hogy megért­sük, miért volna helytelen ez a fordítás, érdemes az Obrist szó 16. századi jelentéstar­talmát megvizsgálnunk. Maga a kifejezés eredeti jelentése is arra utal, hogy a legfelsőbb, a legmagasabb [beosztású] személy, hiszen a német ober, azaz ’felsff jelentésű melléknév __________________________________ Egy olass; nyelvű jelentés és raj% Győrből 1598-ból __________________________________ 5 Khevenhüller 1971. 26.; Forgácb 1982. 289., 300.; Istvánffy 2003. 408-410.; http://www.treccani.it/enciclopedia/cornelio-bentivoglio_(Dizionario-Biografico) Letöltve: 2019. július 30. 6 Alsó-Ausztriában a köznemesség tartozott a Ritterstancbn.. 7 Tóth 2000. 148-151. 8 Österreichisches Staatsarchiv (ÖStA) Kriegsarchiv (KA) Bestallungen 550/1597.; ÖStA KA Hofkriegsrat Akten Pixpedit (Exp.) 1604 Mai No. 60.; Stangier 1972. 230.; Pálffy 1997. 61-62. 9 ÖStA KA Alte Feldakten (AFA) 1594/6/3. 10 3'tangier 1972. 38. 11 Az Udvari Haditanács 1598-ban a kimenő iratokról készített protokollumának három bejegyzéséből kiviláglik, hogy egy-egy gyalogregimentnek mennyi lőport, ólmot és gyújtózsinórt utaltak ki. Gall és Mörsburg 3000-3000 fős regimentjeinek 10 hordó lőport, 5 mázsa ólmot és 1000 köteg kanócot, Preiner 4000 gyalogosának pedig 14 hordó lőport, 7 mázsa ólmot és 1200 köteg kanócot kellett eljuttatni. Kiutalás a Gall regimentnek: ÖStA KA Hofkriegsrat (HKR) Wien Protokolle (Pr.) Registrat (Reg.) Band (Bd.) 201 Föl. 197v. 1598. június 19.; kiutalás a Mörsburg regimentnek: ÖStA KA HKR Wien Pr. Reg. Bd. 201 Föl. 197v. 1598. június 28.; kiutalás a Preiner regimentnek: ÖStA KA HKR Wien Pr. Reg. Bd. 201 Föl. 198v. 1598. július 13. 198

Next

/
Thumbnails
Contents