Győri Tanulmányok. Tudományos Szemle 32/2011 (Győr, 2011)
Baracskai András: Elszabadult felszabadítók. Adalékok a szovjet katonák győri tevékenységéhez
Baracskai A.ndrás A Tímárékhoz menekült lány láttára Tímárék azonnal telefonáltak az orosz parancsnokságra és a mentőknek. Már éjjel 12 óra után az orosz parancsnokság emberei egy tolmácsnő kíséretében megjelentek a gyilkosság színhelyén és vizsgálatot tartottak. A hivatalos vizsgálat kíséretében lévő tolmácsnő az anyát nagyjából bekötözte a gyermekekhez azonban hozzá sem nyúlt. A gyermekek látták, hogy a vizsgálat ürügye alatt jelenlévő tolmácsnő az anyag kosztümjét kiemelte a szekrényből és azonnal magára is vette. Saját szemükkel látták a gyermekek azt is, hogy a vizsgálatot teljesítő orosz katonák a már halott apa ruhájának zsebeit átkutatták és minden értéktárgyat amit abban találtak, magukkal vittek. Ugyancsak saját szemükkel látták a gyermekek, hogy az édesapjuk leveles dohányát az oroszok azonnal felvágták ott a helyszínen és magukkal vitték. Az egész vizsgálatot teljesítő társaság a lakást a legapróbb részletekig újból átkutatta. A sebesültek őrzésére visszahagyott orosz katona, aki szintén fegyveres volt, az őrzés időtartama alatt átkutatta a sebesültek zsebeit azonban már nem talált semmit, mert pizsama volt rajtuk és természetesen annak zsebei üresek voltak. A házban lakó Német Józsefékhez a tolmácsnő hajnal felé több Skerlanitzék tulajdonát képező tárgyat vitt át azzal, hogy ezeket a vizsgálatot teljesítő katonáktól mentette meg. A vizsgálatot teljesítők a sebesültekkel egyáltalában nem törődtek még csak annyi fáradtságot sem vettek maguknak, hogy ágyba fektették volna őket. Az egész házat átkutatták de a sebesülteket nem részesítették első segélyhez. Annyira nem törődtek velük, hogy a súlyosan sebesült Skerlanitz Ferenc mászott ki anyjáért az előszobába és vonszolta be a már halott apa mellé. Ugyancsak Ferenc vonszolta a súlyosan sebesült Skerlanitz Bélát is az apához és anyához. Végül maga is közibük feküdt. Az egész gyilkosság éjjel 11 és 12 óra között játszódott le, azonban a mentők csak reggel három órakor mentek a helyszínre annak ellenére, hogy kellő időben értesítették őket. A mentőktől nyert értesülés szerint az oroszok telefonáltak ugyan nekik, azonban félrevezették őket, mert azt mondották, hogy Győrtől hat kilométerre egy autó szerencsétlenséghez kell kivonulniok. Erre a mentők nem vállalkoztak. A mentők csak akkor mentek ki a gyilkosság színhelyére, amikor két fegyveres orosz katona a parancsnokság utasítására kíséretükre értük ment. Nagyon megvoltak azonban lepődve, amikor nem az autó szerencsétlenség színhelyére mentek, hanem a Szérüskert u. 17. szám alá, ahol a gyilkosság történt. Az orosz tolmácsnő szerint ő kellő időben értesítette a mentőket, azonban a mentők neki azt válaszolták, hogy kis karcolásokért nem mennek ki sehova. Hogy a mentők súlyos késedelmének végeredményben mi volt az oka, nem tudom. 80