Nemes Gábor - Vajk Ádám (szerk.): In labore fructus. Jubileumi tanulmányok a Győregyházmegye történetéből - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 13. (Győr, 2011)
Nemes Gábor: Verancsics Antal győri irathagyatéka
332 Nemes Gábor A gyűjtemény alighanem legnagyobb érdeklődésre számot tartó darabja a mohácsi csata egyik elsőrangú forrásának, Brodarics István De conflictu Hungarorum cum Solymano Turearum, imperatore ad Mohach historia verissima című munkájának57 másolata. Jelentőségét az adja, hogy ezen kívül csak két 16. századi kéziratot ismerünk, melyen a mohácsi csata eme elsőrangú forrása megőrződött.58 A kézirat sorsa valószínűleg összefonódott Bonfini híres művének, a Rerum Ungaricarum decades hiányzó V. dekádjával, melynek öt könyvét Verancsics - Pesti Gáspárnak írott levele tanúsága szerint - 1549-ben Krakkóban talált meg Andrej Trzecieksi lengyel humanistánál.59 E levél végén tett megjegyzéséből arra következtethetünk, hogy Verancsicsot már ekkor foglalkoztatta Bonfini és Brodarics munkájának együttes kiadása, és ehhez Brodarics munkájának kéziratát talán szintén Krakkóban másoltatta le.60 A gyűjtemény másik egyedülálló darabjára Ebenhöch kanonok a következőt jegyezte le: „ Veráncz Antal észt. érsek aphorisma gyűjteményé’.61 36 oldalon több mint háromszáz, klasszikus - többek között Caesar, Cicero, Curtius Rufus, Livius, Plutarchos, Sallustius, Suetonius és Tacitus -, ókeresztény - Symmachus - és középkori - Salisbury-i János - szerzőktől, sőt korának humanista íróitól - Paolo Gioviotól és Francesco Patrizitől - származó idézet olvasható.62 írásom elsősorban a források ismertetésére és legfeljebb problémafelvetésre szorítkozik, a hagyaték darabjai további kutatást igényelnek. Az Elogium elemzése során nemcsak Verancsics történetírói szemléletéről, hanem Batthyány Orbán személyéről és Verancsicsnak vele való kapcsolatáról is értékes információkat nyerhetünk. Az aforizmagyűjtemény Verancsics antik műveltségéről és történelemszemléletéről számos értékes adalékkal szolgál. Brodarics István művének e kézirata a 57Kritikai kiadása: Stephanus Brodericus: De conflictu Hungarorum cum Solymano Turearum imperatore ad Mohach historia verissima. Edidit: Petrus Kulcsár. — Oratio ad Adrianum VI. pontificem maximum. Edidit: Csaba Csapodi. (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum. Series nova VI) Bp. 1985. (a továbbiakban: Brodericus: De conflictu), lásd még: Bartoniek: Fejezetek 8-23. 58A mű hagyományozódásáról: Brodericus: De conflictu 12-17. A kéziratnak a stemmában elfoglalt helyének meghatározása a mű kutatóira vár. Annyit azonban sikerült megállapítanom, hogy valószínűleg a Bibliotéka Kórnicka Polskiej Akademii Nauk-ban őrzött, a stemmán ‘J’-vel jelölt kézirathoz áll közel. - Kulcsár Péter a kevés fennmaradt kézirat mögött tudatos politikai szándékot sejt. Kulcsár Péter. Bonfini-kéziratok. MKSz 111 (1995) 213—237. (a továbbiakban: Kulcsár: Bonfini) 217. 59Verancsics VI. 352-354. nr. 151. Idézi: Jakubovich Emil: Az eredeti Bonfini-kódex második töredéke. MKSz 32 (1925) 19-27., 25.; Fülep Katalin: Bonfini Rerum Ungaricarum decades című művének harmadik töredéke. MKSz 100 (1984) 340-348., 346.; Kulcsár: Bonfini 225.; Gál- Mlakár: Verancsics 124., 128. f;(lVerancsics VI. 354. Bonfini és Brodarics munkája végül is Zsámboki János gondozásában Baselben jelent meg először 1568-ban, akinek a Verancsics által megtalált Bonfini-kéziratot Forgách adta át. A kiadásról és körülményeiről: Jakubovich Emil: Bonfini-kódextöredék a Magyar Nemzeti Múzeumban. MKSz 27 (1919) 111-117., 113.; Kulcsár: Bonfini 217-219.; Almási Gábor. Két magyarországi humanista a császári udvar szolgálatában: Dudith András (1533-1589) és Zsámboky János (1531-1584) I. rész. Századok 139 (2005) 889-922., 912-913. ill. Uő.: Variációk az értelmiségi útkeresés témájára a 16. században: Forgách Ferenc és társai. Századok 140 (2006) 1405-1440., 1419. 61GyEL GyKHhLt Th 39. nr. 28561. 62Verancsics és az antik auctorok viszonyáról lásd: Rausch: Verancsics 161.