Nemes Gábor - Vajk Ádám (szerk.): In labore fructus. Jubileumi tanulmányok a Győregyházmegye történetéből - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 13. (Győr, 2011)
Nemes Gábor: Verancsics Antal győri irathagyatéka
326 Nemes Gábor bécsi nuncius és a Niccolö Difnico velencei nuncius, egyúttal sebenicoi püspök8 közbenjárását, mégsem járt sikerrel.9 A Draganicsok ellenállását az európai nagypolitika törte meg, hiszen Velence - és így Dalmácia is - a Campo Formió-i béke után osztrák fennhatóság alá került. 1797-ben ezért Draganics Ferenc fia, Kázmér Zenggből levelet írt Koller Józsefnek, hogy az iratokat Magyarországra kívánja küldeni.10 Rollerhez csak néhány kötet jutott el, mert a hagyaték nagy része - ismeretlen okból - Széchényi Ferenchez került. A gróf a kéziratokat Budára küldte Kovachich Márton Györgynek, aki a történeti munkák egy részét lemásolta11 és kiadta, sőt a teljes gyűjtemény elenchusát is elkészítette.12 A hagyaték jelentős része azonban - valószínűleg Széchényi és Kovachich kapcsolatának megromlása miatt - Jankovich Miklóshoz, a neves gyűjtőhöz került. A gyűjteményből némileg kilóg Verancsics Antal négykötetes leveleskönyve, melyet Fischer István egri érsek adományozott a Magyar Nemzeti Múzeum részére, és melynek provenienciája ismeretlen.13 A hajdan szétszóródásnak indult kézirategyüttest ma az Országos Széchényi Könyvtár, illetve a Magyar Országos Levéltár őrzi.14 A győri egyházmegyei könyvtárban található Verancsics-leveleskönyv15 az előbbiektől eltérő, külön utat járt be. Mivel a kézirat törzslapja a szeminárium könyvtárába kerülés előtti provenienciára vonatkozóan nem szolgáltat adatot, és a kötés elemzése sem hozott eredményt,16 * ezért más forrásokhoz kellett nyúlni. 1860- ban Szalay László a főpap levelezésének kiadását megnyitó hatodik kötet bevezetőjében azt írja, hogy „a második (ti. levél) Verancsicsnak mélt. Deáky Zsigmond püspök és magyar akadémiai tiszt, tag által velem közölt győri codexéből ... van kiírva?}1 A hetedik kötet bevezetőjét Szalay 1864-ben bekövetkezett halála miatt már Toldy Ferenc írta, aki szűkszavúan csak annyit közöl, hogy „kettő ... a győri 8Remigius Ritzier-Pirminus Sefrin (ed.): Hierarchia Catholica Medii et Recentioris Aevii VI. 1730-1799. Patavii 1958. (a továbbiakban: НС VI.) 379. 9Koller: Hist. ep. Quinqueeccl. V. 337.; Verancsics I. VI-VI., Tóth: Verancsics 55. (15. j.); Memoria rerum 131. 10A levelet lásd: OSzK Kézirattár, Quart. Lat. 1511. tom. II. föl. 8. 1;LMásolatai: OSzK Kézirattár, Föl. Lat. 159. tom. L, Föl. Lat. 322. ill. Quart. Lat. 360. 12Martinus Georgius Kovachich: Scriptores rerum Hungaricarum minores. II. Budae 1798. (a továbbiakban: Kovachich: Scriptores II.) 34-224., ill. 389-444. A küldés tényéről Kovachich is beszámol: I. m. XXV-XXVI. 13OSzK Kézirattár, Fol. Lat. 1681. Erről készített másolatait lásd: íványi Sándor. Az Egri Főegyházmegyei Könyvtár kéziratkatalógusa. (Magyarországi egyházi könyvtárak kéziratkatalógusai 5) Bp. 1986., nr. 95. 117—127. A leveleskönyvek másolata megtalálható még Esztergomban Batthyány József esztergomi érsek gyűjteményében, lásd: Веке Margit: Az Esztergomi Főszékesegyházi Könyvtár Batthyány-gyűjteményének katalógusa. (Magyarországi egyházi könyvtárak kéziratkatalógusai 9) Bp. 1991. (továbbiakban: Веке: Batthyány) nr. 154g-156. 14OSzK Kézirattár, Föl. Lat. 422. (I-IV.), Föl. Lat. 425., Föl. Lat. 1681. (I-IV.), Föl. Lat. 2380. (I—III.), Föl. Lat. 4004-4006., Quart. Lat. 543., Quart. Lat. 776., ill. Fol. Hung. 53. A Fol. Lat. 1542., 1680. és 2381. a Magyar Országos Levéltárba került: MÓL Személy szerinti iratok (R 313), 8. cs. Verancsics négy, ismert művének másolata megtalálható a Vatikáni Könyvtár egyik kódexében: Bibliotheca Apostolica Vaticana, Ottoboni Latini vol. 2746., erről lásd: Zsák I. Adolf. A római Ottoboni-könyvtár hazai vonatkozásai. MKSz 17 (1909) 244-251., 335-346., 341. és Bessenyei József. A Vatikáni Könyvtár Ottoboni gyűjteményének Ottob. Lat. 2746. jelzetű kódexe. Lymbus 4 (2006) 317-328.