Dreska Gábor: A pannonhalmi konvent hiteleshelyi működésének oklevéltára III. (1439-1499) - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 10. (Győr, 2010)

Oklevelek

5 10 15 20 25 30 35 40 1481 Oklevelek 233 734. 1481. október 29. — A pannonhalmi konvent jelenti Mátyás királynak, hogy Pál csornai prépost panaszát Vigándi Péter jobbágyainak Kispécen elkövetett hatalmas­kodásáról igaznak tudta meg. Papír, hátán zárópecsét töredéke. Csornai konv. mit. 40 III 1/11 (Sopron 5565) (DF 265175) — Külzet: Personali presencie regie maiestatis. Pro venerabili et religioso fratre Paulo preposito et conventu ecclesie de Chorna inquisicionis reláció. Serenissimo principi et domino, domino Mathie Dei gracia regi Hungarie, Bohemie etc., domino ipsorum metuendo conventus monasterii Sancti Martini Sacrimontis Pannonie oraciones in Domino debitas ac devotas cum perpetua fidelitate. Litteras inquisitorias vestre maiestatis nobis directas summa cum obediencia recepimus in hec verba: Mathias Dei gracia rex Hungarie, Bohemie etc. fidelibus nostris, conventui ecclesie Sancti Martini Sacrimontis Pannonie salutem et gráciám. Dicitur nobis in personis venerabilis et religiosi fratris Pauli prepositi et conventus ecclesie de Chorna, quomodo circa festum Beati Iacobi apostoli proxime preteritum Petrus de Wigand et domina Barbara, consors eiusdem ac Bernaldus de Balaspecz missis et destinatis Emerico Kowacz, Thoma Nemeth, Paulo Toth et Francisco Chonka in Gemerw, item Petro Oldor, Clemente Carnifice, Paulo et Clemente in Kyspecz possessionibus commorantibus, iobagionibus scilicet ipsius Petri manibus armatis et potenciariis ad territorium possessionis Kyspecz predicte, in comitatu Iauriensi existentis habite, abinde quinquaginta capecias tritici cuiusdam Stephani Hydeg, iobagionis eorundem exponendum in possessione Gyarmath commorantis in cam­po repositas asportari et, quo ipsorum voluntati placuisset, fecissent, et quod circa festum Beati Francisci confessoris proxime preteritum idem Petrus de Wygandi et domina Barbara, consors eiusdem quandam vineam ipsius Stephani Hydeg, ioba­gionis ipsorum exponendum in promontorio possessionis Kyspecz predicte habi­tam per homines ipsorum colligi et uvas ibidem collectas, quo voluissent, asportari fecissent potencia mediante in preiudicium et dampnum dictorum exponendum valde magnum. Super quo fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quate­nus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Valentinus aut Gáspár vel Paulus sin Iacobus de Inese sew Laurencius sive Gregorius de Ko­­romzo neve Paulus de Musly nempe Thomas de Baboth cew Benedictus de eadem aliis absentibus homo noster ab omnibus, quibus incumbit, meram de premissis ex­periatur certitudinis veritatem, quam tandem nostre personali presencie fideliter rescribatis. Datum Bude, feria sexta proxima ante festum Beati Galli confessoris, anno Domini millesimo quadringentesimo octuagesimo primo. Unde nos mandatis eiusdem vestre maiestatis in omnibus obedire cupientes, ut tenemur, una cum prefato Thoma de Baboth homine vestro unum ex nobis, vi­delicet fratrem Iohannem presbiterum ad premissa peragenda nostro pro testimo­nio duximus transmittendum, qui tandem ad nos exinde reversi nobis concorditer 9 monasterii] Utólag beszúrva a sor fölé. 16 circa festum... ] 1481. júl. 25. 24-25 circa festum... ] 1481. okt. 4. 36-37 feria sexta... ] 1481. okt. 12.

Next

/
Thumbnails
Contents