Dreska Gábor: A pannonhalmi konvent hiteleshelyi működésének oklevéltára I. (1244-1398) - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 6. (Győr, 2007)

Oklevelek

5 10 15 20 25 30 35 40 1362 Oklevelek 127 nunc preteritas in eodem statu per partes predictas concorditer aliis litteris nostris mediantibus prorogata. Quo quidem termino imminente petentibus ipsis partibus ad perficiendam metarum posicionem huiusmodi discretos viros, dominos Mychaelem Beate Marie Virginis de Olsuk et Thomam de Sancto Emerico ecclesiarum plébános, homi­nes et capellanos nostros duximus pro testimoniis transmittendos, qui denique ad nos redeuntes nobis conformiter retulerunt, quod ipsi in octavis festi Penthecostes prenarratis ad facies aquarum inter dictas partes litigiosarum convocatis et pre­­sentibus earum vicinis et commetaneis accedendo aquas ipsas de benivolo parcium nutu taliter distribuissent, quod videlicet a parte orientis iuxta terram Posateleke supradictam quartam partem aque Hetenolcha vocate et quartam partem tercie partis lacus Sarad a parte aquilonis, scilicet versus aquam Hydere nuncupatam habitam pretitulato Benedicto Waryo, residuas vero partes earundem aquarum prescriptis Iohanni et Nicolao filiis Mathei, Ladislao filio Dyonisii, Stephano filio Andree, item Valentino filio Gregorii nobilibus de Kyra iure, quo ad ipsos per­tinere noscuntur, assignassent, commisissent et reliquissent positis vice metarum quibusdam signis arundineis in locis necessariis inter parcium porciones perpetuo et irrevocabiliter possidendas, tenendas pariter et habendas sicque eedem partes in factis possessionum suarum predictarum modis per omnia superius declaratis inter se contente in perpetuum concordassent, sed et ad maiorem rei evidenciám ac cautelam prelibati Benedictus Waryo personaliter et Nicolaus filius Mathei pro se et Iohanne fratre suo, item Ladislaus filius Dyonisii, Stephanus filius Andree et Valentinus filius Gregorii nobiles de Kyra una cum prenotatis hominibus nostris in nostri astantes presencia in propriis ipsorum personis premissa omnia et eorum singula acceptarunt et ratificarunt oraculo vive vocis sub pena decem marcarum ante litis ingressum deponendarum per partem, que contra concordiam seu com­­posicionem et ordinaciones predeclaratas venire easque retractare vel infringere presumeret in futurum. In quorum omnium et singulorum premissorum memo­riam stabilitatemque et robur perpetuum presentes litteras confici fecimus sigilli nostri autentici in filis serici appensi munimine solidatas. Datum in festo Corpo­ris Christi, anno eiusdem M° CCCmo sexagesimo secundo venerabili in Christo patre, domino Syffrido abbate et prelato nostro, Petro priore, Conrado preposito, Iacobo clavigero, Nicolao custode, Petro cantore ceterisque quampluribus fratribus existentibus supradicti monasterii nostri divinis serviciis mancipatis. 118. 1362. szeptember 21. — A pannonhalmi konvent jelenti I. Lajos királynak, hogy parancsára Némái János fiainak Mosonkispervat nevű birtokát ellentmondás nélkül bejárta és azt nekik átadta. Hártya, plicán függő pecséttel. Eredetije lappang — Kiadása: Új Magyar Múzeum 6 (1856) 2. kötet 342-344. — Regesztája: GyTRF I. 21-22. (7) és a határjárás magyar nyelvű változata 1619-ből. 7 in octavis... ] 1362. jún. 12. 24 propriis] Utána kipontozva: filiorumque et heredum. 30-31 in festo... ] 1362. jún. 16.

Next

/
Thumbnails
Contents