Dreska Gábor: A pannonhalmi konvent hiteleshelyi működésének oklevéltára I. (1244-1398) - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 6. (Győr, 2007)
Oklevelek
5 10 15 20 25 30 35 40 1360 Oklevelek 105 permisissent. Scivissent eciam quod eodem anno, feria tercia prox[ima... fesjtum Beatorum Petri et Pauli apostolorum Endre filius Andree iobagionem dicti domini episcopi de villa Gurgeteg in terra eiusdem fenum congregantem predicti populi et villicus quatuor letalibus [... vu]lnerassent sicque captivatum ad ipsam villam Vylak deduxissent et ibidem in captivitate pluribus diebus graviter tormentando detinuissent. Scivissent eciam, quod feria quinta proxima post festum P[... cui]us tercia adveniret revolucio annualis Iohannes filius Thome famulus magistri Ladislai filii Phylippi de Zengyrolth officialis reginalis de dicta Vylak una cum populis eiusdem ville trigint[a... ] iobagionum dicti domini episcopi de dicta Gurgeteg in terra eiusdem noctis in silencio abstulissent et eosdem recepta prius ab eisdem iobagonibus quadam quantitate pecunie eisdem re[...] feria quinta proxima post octavas festi Passce Domini nunc preteriti Petrus villicus iobagio reginalis de Visonta Paulum filium Petri de foro ville Wolko venientem captivasset et [omnia] bona sua abstulisset et tribus diebus in captivitate detinuisset. Item in festo Beati Georgii martiris similiter nunc preterito prefatus Iohannes filius Thome una cum populis ipsius ville Vylak super prefatam possessionem dicti domini episcopi Gurgeteg vocatam potencialiter veniens duodecim equos et quinquaginta boves iobagionum de eadem Gurgeteg abstulisset et ad eandem villam Vylak pepulisset et cum villicus et quidam iobagio ipsius ville die dominico sequenti ad repetendum dicta pecora ad ipsam villam Vylak accessissent, predictus Petrus dictus Kys Petrum filium Nicolai de dicta Gurgeteg in cimiterio intra fores ecclesie usque ad sui sanguinis effusionem enormiter verberasset demumque receptis a singulis equis et bobus singulis quadraginta denariorum eosdem restituisset. Scivissent eciam, quod predicti villici de Vylak et de Visunta feria quarta proxima ante festum Nativitatis Beati Iohannis Baptiste nunc preteritum Iohannem filium Iacobi, Petrum filium Nicolai, Petrum filium Clementis et Stephanum filium Michaelis iobagiones predicti domini episcopi de Gurgeteg in terra eiusdem fenum falcantes captivassent et graviter verberassent ac vestimenta eorum et falcastra abstulissent. Item sabbato proximo ante festum Beati Michaelis archangeli nunc preteritum Petrus dictus Chunka de Visunta famulus prefati Iohannis filii Thome Nicolaum filium Peteu et Thomam filium Iwanka iobagiones de dicta Gurgeteg de foro ville Belawar venientes omnibus bonis eorum, scilicet duabus clamidibus, tunicis, ocreis et expensis more latronis spoliassent et cum idem Nicolaus ad ipsam villam Vylak accedendo ipsum latronem scitum captivari facere voluisset, predictus Iohannes filius Thome eundem Nicolaum captivasset captumque duos cipos [...] pedes suos apponi fecisset sicque ad parietem crucifigendo miserabiliter per quatuor dies tormentasset demumque dictis rebus suis non restitutis et nulla iusticia ex parte ipsius famuli sui [...] abire permisisset. Item sabbato proximo post festum Beati Michaelis archangeli predicti villicus et populi de Vylak a Nicolao filio Iacobi de dicta Gurgeteg unum mensale et pal[...] abstulissent culpis eorundem iobagionum domini episcopi nullo modo exigentibus in preiudicium dicti domini episcopi et sue ecclesie non modicum et 1-2 feria tercia...] 1356. jún. 28. к. 6-7 feria quinta...] 1357. 11-12 feria quinta...] 1359. máj. 2. 14-15 in festo... ] 1359. ápr. 24. 19 die dominico... ] 1359. ápr. 28. 24-25 feria quarta... ] 1359. jún. 19. 28-29 sabbato... ] 1359. szept. 28. 38 sabbato... ] 1359. okt. 5.