Függetlenség, 1970 (57. évfolyam, 1-44. szám)

1970-07-30 / 31. szám

16. oldal FÜGGETLENSÉG Thursday, July 30. 197« “Emlékezetes tragédiák, kalandok, bűnügyek és szerelmek.. Ártatlanul elítélve (Folytatás I Önhöz fordulok, Elnök Ur, ezzel az igaz­sággal, Önhöz kiáltok egy becsületes ember felháborodásának minden erejével. Becsü­letére legyen mondva, meggyőződésem, hogy Önnek nincsen tudomása, milyen ször­nyű bűnt követett el. S vajon kinek pana­szoljam be az igazi bűnösök elvetemült söp­redékét, ha nem Önnek, országunk legma­gasabb rangú tisztviselőjének? ... A vezér­kar akarta a pert, a vezérkar akarta az Íté­letet ... A hadsereg becsületéről szavalnak nekünk, zt akarják, hogy szeressük, hogy tiszteljük a hadsereget. Szeretnők, tisztel­­ríők, hogyne — azt a hadsereget, amely a veszély első jelére fegyvert fogna Francia­­ország határainak védelmére, azt a hadse­reget, amely valóban azonos az egész nép­pel, s amelyet csak gyöngédség és tisztelet övezhet. Most azonban a páncélozott ököl, az elnyomó melletti állásfoglalásra akarnak kényszeríteni bennünket. Vajon alázatosan megcsókolhatjuk-e ezt az öklöt? — Iste­nemre nem! Dreyfusnak csak úgy szolgáltatható igaz­ság, ha a vádlottak padjára ültetik az egész vezérkart . . . Micsoda nagytakarítást kel­lene rendeznie a köztársaság kormányának ebben a jezsuita fészekben, hogy magának Billot tábornoknak a szavaival éljünk! . . . Micsoda undorító eszközökhöz nyúltak eb­ben a balfogásoktól és ostobaságoktól hem­zsegő ügyben, micsoda alantas politikai praktikákhoz folyamodtak — mintha csak !a spanyol inkvizíció nyomasztó lidércnyo­másának lennénk tanúi! Sok em­bert ismerek, aki félve reszket a háború le­hetőségétől, mert tudja, hogy milyen ke­zekben van a haza védelme . . . Vádolom du Paty alezredest, hogy — re­mélem, nem tudatosan — e justismord ör­dögi eszköze volt, s hogy az elmúlt három esztendőben a legváratlanabb és legbünö­­selbb mesterkedéssel védelmezte ártalmas müvét. Vádolom Mercier tábornokot, hogy va­lószínűleg szellemi gyengeségből, a század egyik legszörnyübb bűntényének részesévé vált. Vádolom Billot tábornokot, hogy noha kezében volt Dreyfus ártatlanságának dön­tő bizonyítéka, eltitkolta ezt és politikai in­dítékból, a vezérkar presztízsének mentésé­re maga is vétkessé vált az emberiségelle­nes és igazságellenes bűntény elkövetésé­ben. Vádolom Pellieux tábornokot és Ravay őrnagyot, hogy gazemberek módjára foly­tattak vizsgálatot; e vizsgálat során felhá­borító elfogultságról tettek tanúságot, s a teljes jegyzőkönyv elolvasása után minden­ki előtt nyilvánvalóvá válik, hogy a logikát­lan arcátlanság örök szobra áll előttünk. Vádolom a három írásszakértőt: Belhom­­me-ot, Variard-t és Couard-t, hogy hazug, csaláson alapuló jelentéseket terjesztettek elő — hacsak orvosi vizsgálat nem állapít­ja meg vakságukat és beszámithatatlansá­­gukat. Vádolom a hadügyminisztériumot, hogy aljas sajtókampányt folytatott, elsősorban a L’Echo de Paris és a L’Eclair hasábjain, a közvélemény félrevezetésére és saját bü­­neileplezésére. Végül vádolom az első per hadbíróságát, hogy megsértett minden emberi jogot, ami­kor a vádlottat előre titokban tartott tanú­vallomás alapján Ítélte el. Továbbá vádo­lom a második per hadbíróságát, hogy pa­rancsra fedezte e törvényszegést és hogy maga is elkövette azt a jogi törvénytiprást, hogy felmentette a bűnöst, noha tisztán lát­ta bűnösségét.” Zola klasszikus sorokban fejtette ki, mi­ként lett egy egyszerű tévedésből presz­tízskérdés : “Úgy folytatták le a vizsgálatot, akár­csak egy 15-ik századi történetben, a titok­zatosság, a durva szemfényvesztés és fon­dorlatok légkörében; az egész vád egyetlen semmitmondó gyanúsításon, ama bizonyos ostoba bordereau-n alapult . . . hiszen ha­marosan kitűnt, hogy a sokat emlegetett elárult titkok szinte teljesen ártatlanok voltak, s újra hangsúlyozom, ez az egész ügy ugrópontja; itt veszi kezdetét az igazi bűntény, az igazságszolgáltatás döbbenetes csődje, amibe belebetegedett Franciaor­szág ... A kezdet kezdetén csupán felüle­tességről és ostobaságról volt szó. De máris ott áll Dreyfus a hadbíróság előtt. A tárgyalást a legnagyobb titokza­tosság övezi. Ha egy áruló megnyitotta vol­na a határokat az ellenségnek és a német császárt egyenesen a Notre Dame katedrá­­lis elé vezette volna, még akkor sem foga­natosíthattak volna szigorúbb és titokzato­sabb intézkedésedet. A nemzet dermedt ré­mülettel figyel, iszonyú részleteket adnak tovább suttogva a történelemben példátla­nul álló árulásról. Nyilvánvaló, hogy egy nemzet nem tiltakozhat. A legsúlyosabb Íté­let sem elég szigorú e bűnöző számára ; az ország ujjong a nyilvános lefokozás láttán, követeli, hogy a bűnöst életfogytiglan pel­lengérre állítsák sziklaszigetén, hogy gyö­törje ott a lelkiismeret. Vajon azok az elmondhatatlan, suttogva terjesztett vádak tartalmaznak-e vala­mennyi igazságot, vajon valóban lángra lobbanthatnák egész Európát, hogy feltét­lenül a zárt tárgyalás leple mögé kell rejte­ni őket? Nem! E zárt ajtók mögött csupán romantikus, őrült agyszülemények, du Paty de Clam őrnagy fantazmagóriái hangzot­tak el! Ó, milyen üres e vádirat! Már egymaga az is az aljasság diadala, hogy valakit egy ilyen vád alapján elitélhetttek. Felszólítok minden becsületes embert, olvassa el a vád­iratot, és vajon megállja-e azután, hogy ne háborodjék fel, hogy ne kiáltsa világgá un­dorát az ördögsziget foglyának emberfe­letti kínlódása láttán. ... A vádirat tizennégy vádpontot sorol fel — végül azonban csupán egyetlenegy, a bordereau marad. S ráadásul még azt is megtudjuk, hogy ebben sem jutottak az írásszakértők egyértelmű véleményre; hogy egyiküket, egy bizonyos Gobert urat, kato­nai megtorlással fenyegették, mert nem vonta le a kívánt következtetést . . . Csalá­dias tárgyalás folyik, egymás közt marad minden, s ne feledjük végül azt sem, hogy a vezérkar rendezte az egész tárgyalást, az az ítélkezett, majd egyszerűen megerősí­tette saját ítéletét. . . . Mondják, hogy a bírósági tanácste­remben a bírák természetesen a felmentés­i-e hajlottak. S éppen ezért érthető, hogy ítéletük igazolására milyen elkeseredett makacssággal hajtogatják, hogy létezik va­lamiféle titkos irat, valami perdöntő, soha nyilvánosságra nem hozható bizonyíték, ami minden lépést törvényesít, s mely előtt ennélfogva meg kell hajolnunk, mint a min­denható és kiismerhetetlen Isten akarata előtt! Ezek tehát, Elnök Ur, azok a tények, amelyek fényében világossá válik, hogyan követték el a bírói tévedést. Az erkölcsi bi­zonyítékok, Dreyfus anyagi helyzete, az in­dítékok hiánya, ártatlanságának szüntelen hangoztatása — mindez arra utal, hogy Dreyfus du Paty de Clam rendkívül élénk fantáziájának és azon klerikális miliőnek áldozata, amelybe du Paty de Clam beleke­veredett, az üldözés atmoszférájának, rö­viden a “büdös zsidó” atmoszférájának, ko­runk egyik szégyenfoltjának az áldozata.” Zola nyílt levelében leszögezte: tudja, hogy írásáért bíróság elé állíthatják, de éppen ez a cé.ja: “Azért szántam rá magam erre a forra­dalmi lépésre, hogy siettessem az igazság és az igazságosság napvilágra jutását. Egyetlen szenvedélyes vágy vezérelt: vi­lágosságot akarok az emberiség nevében, amely már annyit szenvedett, s amelynek joga van a boldogságra. Heves tiltakozá­som lelkiismeretem parancsa. Állítsanak esküdtbiróság elé, ha mernek, folytassák le a vizsgálatot a napvilág könyörtelen fé­nyében ! Várok.” Amit Zola akart, elérte. Bíróság elé ál­lították. A Zola-per 1898. ftbruár 7-én kez­dődött, az irót sajtó utján elkövetett rá­galmazással vádolták. Zola azonban nem önmagát védte, hanem Dreyfus igazságát bizonygatta s Esterhazyt és a tábornokokat vádolta. (Folytatjuk) ú

Next

/
Thumbnails
Contents