Függetlenség, 1969 (56. évfolyam, 1-52. szám)
1969-11-27 / 48. szám
4. oldal FÜGGETLENSÉG Thursday, Nov. 27, 1969 .■K>Bii3BaBaR9nEBaaacs£i —w^p—»S3M ftIGGETLENSEG t (INDEPENDENCE) Merged with JERSEY HÍRADÓ, beolvadt lap HUNGARIAN NEWS of TRENTON. N. J. Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Office Manager — Ügyvezető szerkesztő 37 CUMMINGS AVE., TRENTON, N. J. 08611 fel.: Owen 5-6517 MRS. IRENE SZAMOSSZEGI Subscription: $8.00 per year — Előfizetési ára évi $8.00 Publication Office Szerkesztőség és kiadóhivatal Entered as second class matter Dec. 1, 1913 at the host Office Trenton, N. J. under the Act of March 3, 1879. Second class rate paid in Trenton. N. J Muyyarok nyomában ANGOLNYELVU BIBLIOGRÁFIA ERDÉLYRŐL Az elmúlt évek során, amikor az elnyomott erdélyi magyarság érdekében egyre többen emelték fel tiltakozó szavukat, számos érdeklődő részéről hangzott el a kérdés: van-e az erdélyi magyarság történelmének, gazdasági, jogi és kulturális problémáinak megismeréséhez és további kutatásához használható kézikönyv? Akik ezt ak érdest ismételten feltették, elsősorban az iránt érdeklődtek: van-e az Egyesült Államokban elég forrásanyag ezeknek a kérdéseknek a tanulmányozására, a velük kapcsolatos magyar álláspont és a nyugati vélemények rendszeres, tudományos bemutatására? Az amerikai magyarság egyik legállhatatosabb barátjának, Edward J. Patten New Jersey-i képviselőnek szorgalmazására és előszavával végre megjelent egy gazdag tartalmú és tudományos mértékKöekedvell étkezőhely CRYSTAL RESTAURANT 206 Smith Street Perth Amboy, N.J. Phone: VA 6-5301 Legfinomabb ennivalók. Barátságos kiszolgálás. MÉRSÉKELT ÁRAK. ($5.00 vagy nagyobb rendelést díjtalanul szállítunk.) Bor, sör pálinka is kapható. Amikor leveleit, vagy más postai küldeményeit címezi, feltétlen írja a helységnév után a postai ZIP CODE SZÁMOT Legtöbb t e 1 e f o nkönyv leghátulsó sárga oldalán (fel vannak sorolva az illető körzet helységeinek postai Zip-számai! Távolabbi Zip-számokért telefonáljon a postára. kel is magas színvonalú erdélyi magyar bibliográfia. Cime: “Hungarians in Rumania and Transylvania, a Bibliographical List of Publica-, tions in Hungarian and West European Languages Compiled from the Holdings of the Library of Congress”. A kézikönyvet a jelenlegi, 91. Kongresszus 1. ülésszakának képviselőházi okmányköteteként (House Document, No. 91—134), a Library of Congress neve alatt adta ki a U.S. Government Printing Office. A 199 oldalas, impozáns címlappal készült kötet anyagát két ismert amerikai magyar szakember, Dr. Bakó Elemér és Dr. Sólyom-Fekete Vilmos válogatta össze. A 13 fejezetre osztott mű összesen 2,056 kiadványt sorol fel, amely az erdélyi és romániai magyarság életének összes fontosabb vonatkozásáva kapcsolatos irodalmat (könyveket, folyóiratokat, még kisebb kiadványokat is) bemutatja, megadva a Kongresszusi Könyvtár vonatkozó katalógus számait, sőt a magyar és latin nyelven kiadott müvek angol cimforditásait is. Ez a bibliográfia egy csapásra számos kutató előtt nyitja meg az erdélyi, vagy a Bukarestbe és a Regátba kitelepült (vagy kitelepített) magyarságra vonatkozó kutatás erőteljesebb megindításának lehetőségét. Különösen időszerű ez manapság, amikor román részről már számos jcjadványt vetettek be egy uj propaganda hadjáratba, ismételten igénybe véve a történelemhamisitás eszközeit is. Most, mikor az amerikai magyarság már javában készül a Magyarországot feldaraboló trianoni béke 50. évfordulója kapcsán az elszakított területeben élő magyarság problémáinak újból való feltárására, akkor ez a biblio-IZLETT A VESEPECSENYE AZ ANGOL KIRÁLYNAK, LOVAGGÁ ÜTÖTTE LONDON, Anglia — Az angol arisztokrácia egy tagjának megtiltották hogy eladjon egy családi örökséget, egy tölgyfaasztalt, melyen I. James király báróvá ütötte a marha-vesepecsenyét. A hagyomány szerint James király, aki Angliában 1603-tól 1625-ig uralkodott, egy alkalommal nemesítette ezt a fajta marhahúst és “Sir Loin”-nak nevezte, mely elnevezés azóta is közszájon forog mint “sirloin”. Az asztal azóta is az arisztokrata De Hoghton család ősi birtokán és birtokában maradt Észak Angliában, Blackburn közelében. Szent Pál apostol hires városa ANKARA, Törökország — Az első világháború végén Ankara kis vidéki város volt s a török főváros Konstantinápoly. Központja volt azonban 1920-ban a nemzeti ellenállásnak a Török-Görög háborúban és Kemál pasa, a modern Törökország atyja, az ország fővárosává tette stratégiai, politikai és érzelmi okokból. Szent Pál hires levelét a Galáta - beliekhez, tulaj dánképpen Ankara lakosaihoz irta. Ma Törökország fővárosa modern nagyváros, nagy boulevardokkal és nagyszabású épületekkel, akár Washington, vagy Páris. A város birtokáért több mint 2000 éven keresztül egy sereg hóditó harcolt. gráfia nélkülözhetetlen eszköz lesz a gyászos évforduló kutatóprogram j ának szervezői kezében. Megrendelhető: Superintendent of Documents, Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Eszenyi László Egy felsőbb bíróság bírája meghallotta, hogy a jelenlegi báró, az 50 éves Sir Anthony De Hoghton eladni szándékozik az asztalt és más családi régiségeket egy londoni régiségkereskedőnek. A családi hitbizomány gondnokai egy ideiglenes eladási tilalmat kaptak a bíróságtól a műkincsek eladására s a tilalmat a bíró véglegessé tette, mikor megtudta, hogy apja végrendelete szerint a családi kincsek használatra bár, élete végéig birtokában vannak, de azután ezeket az utódjának kell örökölnie. Dolgozó asszonyok CANBERRA, Ausztrália — Innen érkezett hivatalos jelentés közli: Az ausztráliai feleségeknek körülbelül egyharmada állandó, vagy rész-Akiket Wallace börtönbe küldene BANGKOK, Thailand — George Wallace, aki a legutóbbi amerikai elnökválasztáson az úgynevezett harmadik párt elnökjelölt je volt, ideérkezése után sajtóértekezletet tartott és ez alkalommal a következő nyilatkozatot tette: — Azokat az amerikai polgárokat, akik kommunista győzelmet szeretnének Vietnamban, hazaárulásért börtönbe kellene zárni.- -Mindenkinek joga van a háborúval kapcsolatos véleményét kifejezésre juttatni. Amikor azonban valaki Viet Cong zászlóval vonul fel és annak a kívánságának ad kifejezést, hogy a kommunisták győzzenek Vietnamban — ez már kimeríti a hazaárulás fogalmát. A sajtóértekezlet után Mr. Wallace Thanat Khoman, thailandi k ü 1 ü g yminiszter, ebédvendége volt. idős állásban van. MAGYAR-ANGOL, VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítványok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lap."k KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFOl VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. VÁMMENTES IKKA CSOMAGOK Különböző <*ikk«*k és szobád választás vagy készpénzfizolés ina^vjiroi-szá-ji dmzoüokiiok ( seliszlovákiában lakók részére is felveszünk TÍZEX csomagokra rendelésekéi. * r_| MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK I U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, mc 245 EAST 80th STREET, NEW YORK, N.Y. 10021—Phone LEhigh 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató BEJÁRAT A 2nd AVENUE-röl UTAZÁSOK — PÉNZKÜLDÉSEK — fl BIZTOSÍTÁSOK — KÖZJEGYZŐSÉG \ \ 8 Hatvankét éven keresztül állandóan és panaszmente- í sen szolgálják népünket, törvényes alapon, tehát ha fenti I a ügyek bármelyikében megbízható szolgálatra van szüksége: r S forduljon bizalommal CSÍPŐ LAJOS £S FIA ARNOLD! ü a fenti szakmák mindegyikében államilag engedélyezett és 2 5 ellenőrzött, megbízhatóknak bizonyult szakértőkhöz. í 303 MAPLE ST., PERTH AMBOY, N. J. 3 Phone: 826-3661 1 II — IIWß U I II I— I I ■ —— i I ■ - I i ■ ■ i i m - i i ' - ■ . PÁRTOLJA HIRDETŐINKET!