Függetlenség, 1968 (55. évfolyam, 24-52. szám)

1968-12-26 / 52. szám

Thursday, Dec. 26. 1968 r I'tiUtfTLBNtfEr 7. OLDAL ÁLLAMOSÍTOTTÁK A “KIRÁLYI INTÉZETEKET’, MELYEKBEN SZABÁLYTALANSÁGOK TÖRTÉNTÉK ATHÉN, Görögország — Szegénység és elmaradottság Görögországban nem tartozik többé a király hatáskörébe Ami 20 éven keresztül min­den görög politikus számári “tabu” volt, melyet a király­­ellenes, akkori miniszterel­nök, Papandreou sem mert érinteni, ezt a helyzetet most a katonailag támogatott kor­mány feje, Georgios Pápán dopoulos kiküszöbölte egy kormány-rendelettel: — A ki­rály többé nem ellenőrizheti kizárólagos joggal, a 11 leg­fontosabb, úgynevezett “Ki­rályi Intézetet” s ezzel tulaj­donképpen megszüntetett egy 20 éves, ellentmondásokkal tele állapotot. Ezeket a Királyi Intézete­ket eredetileg nemes céllai Friderike királyné állitotta fel 1947 és 1949 között, a gö­rög polgárháború idején, hogy enyhítse a szegénységet és nyomorúságot. A királyné gyermek-ottho­nokat, iskolákat és diák-ottho­nokat építtetett, jótékonysá­gi intézményeket állitott fel, árvákról gondoskodtak és a vidéki fiatalság Friderike is­koláiban szakemberekké ké­pezhette ki magát. A Királyi Intézetek állami pénzekből táplálkoztak, évi 20 millió dollárból, anélkül azonban, hogy az államveze­tés ezt ellenőrizte, vagy bele­szólhatott volna. A királyné kedvenc mondása volt: — Ahol egy királyné elnököl, az államnak nincs ellenőrzési joga. A királyné vonatkodott a Királyi Intézeteket a népjó­léti minisztérium hatásköré­be állítani, ami azt jelentet­te, hogy az államnak fedezni kellett a deficiteket és a nép fizetett. Friderike királyné a Kirá­lyi Intézeteket mind széle­sebb területekre terjesztette ki. így felállítottak egy Ki­rályi Kutató Intézetet, egy Királyi Nemzeti Intézetet és egy Királyi Lélektisztitó In­tézetet. Ez mind olyasmi volt, ami az udvar hatalmát és be­folyását kiterjesztette. Előny­ben részesültek a legmaga­sabb királyhü körök, sőt ál­lítólag állami pénzek folytak a királyi személyes költség­­vetésbe is. Amikor Constantine király feleségül vette Anne-Marie dán főhercegnőt, minden a régiben maradt és Friderike anyakirálynő továbbra is jó­tékony intézményeinek élén maradt. Csak amikor a görög ki­rályi pár száműzetésbe vo­nult, küldött az uj, pénzügyi­leg megszorult, katonailag tá­mogatott kormány feleskü­dött szakértőket küldött a Ki­rályi Intézetekbe, akik ter­helő adatokat és visszaélése­ket állapítottak meg a koro­nával, ennek támogatóival és védenceivel kapcsolatban. Constantine király felis­merte a veszélyt és teljesen semleges maradt az ügyben. Amikor azonban a király, s kormányra nézve kedvező szeptemberi népszavazás után sem volt hajlandó visszatérni, a Papandopoulos kormány ál­lamosította a Királyi Intéze­teket. Azonkivül Loukas Patras népjóléti miniszter üzenetet küldött a királynak Rómába, hogy a Királyi Intézetek inté­ző tanácsába uj embereket neveztek ki, akik minden egyes intézetről külön meg fogják állapítani annak lét­­jogosultságát vagy felesleges voltát. Amig azonban ezek a vizs­gálatok nem használnak a ki­rály jó hírének, Constantine­­nek továbbra sem lesznek pénzügyi gondjai: Androut­­sopoulos pénzügyminiszter ki­jelentette, hogy a király ci­villistáját (évi fizetését) 1969- re, 600,000 dollárban állapí­tották meg és ez a pénz bár­mikor s bárhol rendelkezésére áll. ULTRAMODERN VONAT RÓMA — Újfajta expressz­­vonatot próbált ki Rómától délre, 100 kilométeres vonal­szakaszon az Olasz Államva­sutak. A vonat óránkénti ma­ximális sebessége 250 kilomé­ter, és telefonokkal, TV ké­szülékekkel és rádiófényké­pek továbbítására alkalmas adóállomásokkal rendelkezik. Az újfajta vonatot Olaszor­szág fő vasutvonalain szán­dékoznak forgalomba állítani. A Nápoly—Róma.—Firenze— Bologna és Milánó közötti tá­volságot a jelenlegi menet­idő fele alatt teszi meg. Szak­emberek szerint a vonat, ame­lyet egy önműködő berende­zés vezérel, sokkal biztonsá­gosabb, mint a jelenleg hasz­nálatos vasúti közlekedés. Frank’s Pork Market MAGYAR HENTESÜZLET 297 Woodbridge Ave., Highland Park, N.J. Telefon: 985-3730 HASÍTOTT SERTÉSEK! — FINOM SONKÁK! Finom házi-késziiésü KOLBÁSZ- HURKA, füstölt húsok, son­kás vadász, cserkész és gyulai kolbászok, paprikás szalonna, disznósajt, slb. Állandóan friss áruk! DANCSECZ FERENC tulajdonos Pesti f iff urak GARÁZDÁK AZ UTCÁN ÉS OTTHON A riporter elmegy a ház­ba, az asszony beszélni kezd: — Rettenetes volt. Még má­ig is elborzadok, ha eszembe jut: nyílt utcán milyen inzul­­tálásnak vannak kitéve ezek á szegény gyerekek. És — lány, hát különösen félti az ember, annyi mindent halla­ni .. . Akkor, azon a tavaszi déle­­lőttön hazafelé sétált a közeli téren a két kislány: Z. Kati és a barátnője. Fagylaltot ízlel­gettek, trécseltek, csak akkoi torpantak meg, amikor a két rossz arcú fiatalember han­gosan megszólalt mögöttük. — Nem tudom, mikel mondtak, a kislányom azóta sem ejtette ki- a száján — só­hajt az asszony. A mocskos szavakra a két gyerek meg­ijedt, sietve akartak tovább­menni. A kamaszok eléjük ug­rottak, ordítozni keztek. Az­tán az egyik belerúgott a kis­lányom lábába. Katika azon­nal összeesett. Megpróbált fel­állni, ismét lerogyott. Akkor­ra már odafutottak a járóke­lők. Elfogták a garázdákat megszorongatták őket jócs­kán, amig valaki rendőrért szaladt . . . — Itthon feküdnie kellett Katikának, majd két hétig Sipcsontrepedés, azt mondta az orvos. A férjem ölni tudnr ezért a gyerekért, úgy tartot­tam vissza, be akart rohann az őrizetesbe, hogy agyonveri a tetteseket. De hát nem lehet öubiráskodni . . . * * * — Igen szép, júliusi este. volt kezdi Szabó Antal eszter­gályos. Gondoltam — akkor még legényember voltam —. elmegyek, étteremben vacso­rázom. A Csopak étterembe tértem be, evés után kicsit sé­tálni akartam. A Tisza esz­presszó környékén elém került két férfi, egy nővel Arra még emlékszem, hogy valamit rámkiáltottak .. . A Szobi ut­cai kórházban tértem eszmé­letre. A kihallgatáskor tud­tam meg, hogy mindaddig ütöttek, rúgtak, amig járóke­lők nem tűntek fel az utcán. És elveszett sok száz forint is. ❖ % # E. Istvánné szobákonyhás lakásában ebédet főz a pici talán 10 hónapos kislánynak Nyakán kékes fojtogatás-nyo­­mok, karján ütések, horzsolá­sok friss kékje. Aki ütötte­­verte, a garázda férj. — Megint részegen jött ha­za. A pénzt kértem, főzni kel) a kicsinek. Nekem rontott. Először csak ordítozott, arra bejöttek többen az udvarból, a tanácstagunk is, merthogy féltenek, nehogy valami balj történjen. Akkor ütni kezdett, aztán fojtogatott. Ami azután történt, alig láttam, a gyere­ket védtem a karomon, ne­hogy hozzáérjen. Már az Ut­cáról is jöttek az emberek, hozták a rendőrt. Arra is rá­támadt. j — Aztán elvitték. Itt ma­radtam ezzel a picivel, feltá­mogattak . . . Miért tesz ilyet egy ember ? Hiszen már annyi baja volt garázdaság miatt, annyiszor megbüntették. Hát nem gondol a családjára? Á gyerekére? Megint pénzvesz­teség, megint elzárás. Én szen­vedem meg, és ez a kis ártat­lan. Várkonyi Margit HELYREÁLLÍTOTTÁK I "A HAZA MINDENESÉNEK" PRÉSHÁZÁT SZÉKESFEHÉRVÁR — Foton a Somlyáhe­­gyen felavatták Fáy Andrásnak a “haza mindenesé­nek” eredeti formájában újjáépített egykori prés­házát. Fáyról a lexikonban azt olvashatjuk, hogy iró és politikus volt, de Szemere Pál felruházta “a haza mindenese” címmel. Irodalmi munkássága és poli­tikai tevékenysége mellett az ő kezdeményezésére alakult az első magyar takarékpénztár, jelentős ér­demeket szerzett a Nemzeti Színház felépítésében, ő volt a Kisfaludy Kör első igazgatója, a Magyar Tudományos Akadémia alelnöke és érdemeket szer­zett az Iparegylet és a Védegylet létrehozásában, valamint a kisdednevelés érdekében. A somlyó'hegyi egykori présházban történel­münk sok nagy alakja megfordult. Itt találkoztak és tanácskoztak például híveikkel Kossuth és Deák Ferenc, gyakori vendég volt Vörösmarty Mihály is, aki itt irta hires versét, a “Fóti dal”-t. Most az ere­deti formájában helyreállított présházban a buda­pesti művészek alkotó otthonát rendezték be. f Kellemes ünnepeket g * kíván a magyarságnak {HOBBY SHOP I | Varga István és Neje | » tulajdonosok v Autók, hajók, vasutak, g i vonatok, repülőgépek, | | valamint más játék- | | szerek nagy választék- g ban kaphatók, y 57 Easton Avenue | I New Brunswick, N. J. f KI 5-7618 V ^ \4 *5 » as S: Si & 5, Jk. Mi & äi 7* 3s & Si M.­A LEGRÉGIBB UTAZÁSI IRODA A VÁROSBAN! Az összes hajó- és repülőtársaságok képviselete ÓHAZAI ÜGYEK. BEVÁNDORLÁSI ÉS MINDENNEMŰ BIZTOSÍTÁSOK GYORS, PONTOS ELINTÉZÉSE "IKKA" és "TUZEX" — PÉNZKÜLDÉSEK bíró Péter ÉS FIAI, INC. 109 French St., New Brunswick, N.J. — VI 6-1000 Nyitva 9-től 5:30-ig, csütörtök este 8-ig. (Szombaton zárva) Ingatlanforgalmi iroda. Házak és farmok eladása.

Next

/
Thumbnails
Contents