Függetlenség, 1968. január-június (55. évfolyam, 4-23. szám)

1968-02-29 / 9. szám

10. OLDAL FÜGGETLENSÉG Thursday, Feb. 29, 1968 A DRÁMAI KÉRDÉS: MEDDIG FOLYTATJUK MÉG A VIETNAMI KATASZTRÓFA-POLITIKÁT? A közelmúltban a legtekin­télyesebb konzervatív ameri­kai újságok egyikében, az amerikai pénzügyi világ és az amerikai nagytőke szócsö­vében, a “Wall Street Jour­nal” nevű napilapban, rend­kívül érdekes cikk jelent meg a vietnami háborúról. A te­kintélyes konzervatív újság felveti a drámai kérdést: med­dig folytatjuk még a vietna­­mai katasztrófa-politikát? A “Wall Street Journal” cikkét szószerinti fordításban közöljük. íme, a cikk: — Meggyőződésünk, hogy az amerikai népnek el kellene fogadnia — ha még eddig nem fogadta el — azt a való­színű lehetőséget, hogy az egész vietnami erőfeszítés ha­lálra van Ítélve és valószi­­nüleg darabokra hullik, köz­vetlenül lábunk alatt. Min­denekelőtt, a valóságos kato­nai helyzet az amerikai bea­vatkozást alátámasztó filozó­fiai érveléseket nagyrészt :csupán elvi jelentőségűvé te-I SZÍ. A gazdaság komoly veszélyben van — mondotta H. H. Fowler pénzügyminiszter. — Elismerjük, hogy van egy ellenkező elmélet is, amely szerint az ellenség egy hétig tartott támadás-soroza­ta a délvietnami városok és falvak ellen, egy “utolsó kí­sérlet” az ellenség részéről, mielőtt, a háború ellanyhul és a kommunisták a tárgyaló­­asztalhoz ülnek. Lehetséges, hogy ez a fordulat bekövet­kezik, jelenleg azonban a bi­zonyítékok nem támasztják túlságosan alá ezt az elméle­tet. —Általános vélemény sze­rint, Hanoi még mindig vi­­szonlagosan jelentős számú, olyan fegyveres egységgel rendelkezik ,amelyeket nem vetett be a háborúba. Úgy tűnik, hogy a kommunisták elegendő fegyver-utánpótlást kapnak a Szovjetuniótól és Vörös Kínától. Mindaddig, amig fegyverek érkeznek és mindaddig, amig lesznel olyan vietnami kommunisták, akik használják azokat, fel­tételezhetően, többé-kevésbbé a végtelenségig el tudják húz­ni a háborút. Mindeddig leg­alább is határozott bosszú­vággyal eltelten, képességet mutattak arra, hogy a rombo­lás és a dsmoralizálás magvát mindenütt elhintsék. — Ugyanekkor, a délviet­nami kormány, amely soha­sem volt túlságosan meg­győző, állandóan rosszabbnak és rosszabbnak tűnik. A leg­fontosabb az a körülmény, hogy a délvietnami kormány képtelen a népet megvédeni, még a városok szivében sem képes erre. — A saigoni-amerikai erő­feszítés, a r r a v o natkozóan, hogy a délvietnami falvak biztonságát megteremtsék és a falvak lakosságát a kor­mány oldalára állítsák, zsák­utcába jutott. Dél-Vietnam­­ban a kormány és a nép a leghatározottabb zűrzavar ál­lapotába került: meddig tart­hat még ez a helyzet? A ku­darc — hangsúlyoznunk kell — nem az amerikaiak szán­dékában, vagy képességében rejlik, hanem alapvetően, va­lami olyasmiben, ami magá­ban Vietnamban hiányzik. — Magát az amerikai kato­nai feladatot tekintve, szomo­rúan kell megállapítanunk: a helyzet az, hogy a kisebb és nagyobb városok nagy mére­tekben történt elpusztítása lett az eredménye a “meg­­védési” kísérletnek, sokezer polgári személy vált hajlék­talanná, vagy halt meg ennek a kísérletnek a folyamán. Ter­mészetesen, kétségtelen az, hogy egy amerikai katonai parancsnoknak el kell pusz­títania egy várost, vagy egy épületet, ha úgy látja, hogy W. W. Barron, West Virginia volt demokrata kormányzóját öt má­sik férfivel együtt megvádolták megvesztegetéssel és összeeskü­véssel. katonái megmentéséhez és biztonságához ez szükséges, azok a méretek azonban, amelyek között ez történik, csak nagyon kis mértékben teszik népszerűvé a délviet­nami polgárok szemében az Egyesült Államokat, vagy a saigoni kormányt. — Éppen ezért, felmerül a kérdés: vájjon, az újabb fej­lemények nem teszik-e lehe­tetlenné eredeti, dicséretre­­méltó céljaink valóra váltá­sát? — Az Egyesült Államok azért ment Dél-Vietnamba, hogy az országot kívül tartsa a kommunista kezek szorítá­sából. Függetlenül azonban, attól, hogy mit tesznek kato­náink, szem m e lláthatólag, képtelenek ezt megtenni. S amennyiben gyakorlatilag semmi sem maradt meg a kormányból, vagy a nemzet­ből, mi az, amit meg akarunk menteni és mi az, ami meg­menthető? — Az Egyesült Államok azért ment Dél-Vietnamba, hogy világossá tegye kommu­nista Kina előtt: ez a fajta, közvetett aggressziója nem le­het sikeres és egyúttal óva­kodjék mindenfajta közvet­len aggressziótól. A kommu­nisták aggressziója azonban sikeres: a hatalmas Amerikát egy présélő-gépen nyomjuk keresztül és előfordulhat, hogy erősebb kísérletekre is felbátorodnak. — Amennyiben Amerika feladná erőfeszítéseit, nem azért, mert ez az ésszerű meg­oldás, hanem azért, mert a harctéri fejlemények fényé­ben, eredeti céljai lényegte­lenné váltak, ismerjük el őszitén, ez katasztrofális len­ne. Egy ilyen fejlemény az Egyesült Államok és a Nyu­gat hátrányát jelentené egy szélesebb küzdelemben, ame­lyet a nemzetközi kommuniz­mus ellen folytat. Idehaza, valósággal megrázó felisme­rést jelentene az, hogy az Egyesült Álamok elvesztett egy háborút, amélyben sok­ezer amerikai fiatal halt meg hiába. — Az egyetlen lehetőség ez, amennyiben a körülmé­nyek változatlanul folytatód­nak, egy ennél is súlyosabb katasztrófa árnyéka. Ameny­­nyiben lehetséges lett volna, hogy az Egyesült Államok 3 évvel ezelőtt, beleavatkoz­zék a vietnami háborúba és ésszerű áron, megvédje Dél- Vietnamot, ez minden való­színűség szerint, megérte vol­na az áldozatot. Mivel azon­ban, egyre kétségesebbnek tű­nik az, hogy eredeti célunkat elérjük, a harctéri helyzet logikája javasolja, hogy az Egyesült Államok vonja ki fegyveres erőit egy ma már tarthatatlan pozicióbó. — Nem tudjuk, hogy ezt a lehetőséget fontolóra veszik-e Washingtonban, ez azonban valószínűtlennek tűnik. Az adminisztráció r a g a szkodik ahhoz, hogy a kommunista tá­madások nem érik el céljukat. Ezt az elméletet Fulbright szenátor teljesen észszerű t­­len, fantasztikus elemzésnek nevezi. Ugyanekkor, Johnson elnök, s z e m m e lláthatólag, sokkal határozottabban köte­lezte el magát a vietnami há­borúban, mint eddig valaha is. — Kétségtelen, hogy egy bizonyos pontig a makacs­ság erény lehet, kétségtelen azonban az is, hogy egy bi­zonyos ponton túl, a ma­kacsság túllépheti az észsze­­rüség határait. Meggyőződé­sünk, hogy az adminisztrá­ció kötelessége annak a fel­ismerése: egyet-en csata, egyetlen háború sem ér meg minden áldozatot és minden árat és különösen Vietnam­ban nem, ahol az egész terü­let és az eredeti ok is, önma­gában omlik össze. — Lehetséges, hogy mind­ez tévedés: lehetséges, hogy a kommunisták a vereség szé­lére jutottak és a béketár­gyalások a közeli jövőben el­kezdődnek . Annyi azonban bizonyos, hogy a jelek nem erre mutatnak és mindaddig, amig a jelek nem erre mutat­nak, készüljünk fel egy olyan vereség keserű izére, amely­nek megakadályozása nem állott módjában az Egyesült Államoknak. Emile Griffith középsúlyú ököl­vívó bajnok, Kiamasha Lake, N. Y.-ban gyakorol mérkőzésére az olasz Nino Benvenutival. A kommunisták tüzérsége körülzárta az amerikai támaszpontot, Khe Sanh-t.

Next

/
Thumbnails
Contents