Függetlenség, 1968. január-június (55. évfolyam, 4-23. szám)
1968-02-22 / 8. szám
4. OLDAL FÜGGETLENSÉG Thursday, Feb. 22, 1968 FÜGGETLENSÉG (INDEPENDENCE) Merged wilh JERSEY HÍRADÓ, beolvadt lap HUNGARIAN NEWS of TRENTON. N. J. Megjelenik minaen csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Office Manager — Ügyvezető szerkesztő Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 37 CUMMINGS AVE., TRENTON, N. J. 08611 Tel.: Owen Ó-6517 MRS. IRENE SZAMOSSZEG, Subscription: $8.00 per year — Előfizetési ára évi $8.00 Üntered as second class matter Dec. 11 1913. at the Post Office ot Trenton, N. J. under the act of March 3, 1879. Second class ra+° naid at Trenton, N. J UI IDŐK CSODÁI UIABB IDŐK LOMTÁRÁBAN A közmondásos hétmérföldes csizmákban tör előre szakadatlanul a technika. Ami csodás találmány vagy remek luxus áru volt, amellett közönyösen elnézünk. Kergetőznek a technikai vívmányai. Az élet egyre szebb, kellemesebb, kényelmesebb — nem mindenkinek . . . Ki emlékszik még a Telefon Hírmondóra ? A halkszavu kristályos rádióra ? A töltőtollat kiszorította az üzletekből és az ajándékozási listákról az olcsó golyóstoll, amely nem csepeg.Szappanpehely helyébe amely kíméletesen tisztította a fehérnepiüt, mosóport kaptunk, amely nem jobb, csak Független Magyar Református Egyház 229 Ea&l 82nd Street New York 28« N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, es pere» újabb. Mason jár — mi az, kérdi uj idők háziasszonya. A befőzött gyümölcs és főzelék a fagyasztóban friss marad hónapokig, akár a következő idényig is. Monaural gramofon lemezek még vannak, de napjaik meg vannak számlálva; olcsó és hanggazdagabb stereo lemezeket vásárolunk. Feketefehér TV — szürke, mondja a ház asszonya a ház urának, vegyünk színest. Nemcsak a technológia változik, hanem a divat és Ízlés is. Emlékeznek a szarvashőr cipőre ? Még az 50-es évek elején is az elegancia egyik ismertetőjele volt (és tudjuk, hogy az elegancia ismertetőjel nélkül mitsem ér . . .) Eltűnt, mint a színes mellény és a vastag aranylánc. Kár, nagy kár, mondja az egyik Mr. Florsheim. Mert az a cipő krémmel nem tisztítható, rövid idő múlva olyan csúf lesz, hogy az elegáns uraknak és divathölgyeknek uj cipőt kell venniük, és újabb és újabb eladás minden kereskedőnek öröme . . . A ma középkorú ember emlékszik, hogy fiatalabb korában 78 rpm lemezeket játszottak végkimerülésig, egy nóta A lelkész] mvaxoi mindé délelőtt 9—12 között nyitvf van. Istentiszteletet taitunt minden vasarnap o e. 10:30 i-ralror TOKAJI ASZÚ The classic choice of connoisseur« throughout the world-peerless, golden, fragrant Tokay—with dessert or afterward ■k 'ry the other delicious imported by — VINTAGE WINES COMPANY Division of HEUBLEIN, Inc.. N.Y.C sole agents HOFFMAN Import & Dist. Co. 772 Gommunipaw Ave. Jersey City, N. J. Telefon: HEnderson 4-74D0 VÁMMENTES IKKA CSOMAGOK megkláblliietok csakis szabad választásba MAGYAR OR SZAG TERI LE / fiN EIÖ CÍMZETTEKNEK. Csehszlovákiában lakó s részére is felveszünk TCZEX esontagokra rendelésekéi. >• MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U S. RELIEF PARCEL SERVICE,* 245 EAST 80ih STREET. NEW YORK, N.Y. 10021 — Phone LEhigh 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató BEJÁRAT A 2nd AVENUE-ről Hires képhamisitó vallomásai volt az egyik oldalon, másik a 2. sz. oldalon. És ma? Mig másfél évtizeddel ezelőtt az eladott lemezek 80 százaléka 78 rpm volt, ma Va százalék. A soda fountain sokáig ezt jelentette: ez Amerika! Az ország 52,000 drug store-ja közül minden harmadikból eltűnt a fountain, a fiuk, lányok, a felnőttek is, üvegből isszák a cocákat és azok színes változatait. Az automobil-fővárosból rossz hir jön: a convertible autó napja leáldozóban van. A mindig zárt kocsi jobban birja az esőt, jobban véd a por ellen. Az automobilon üléseit már csak kevesen borítják seat coverrel. A műanyagból (vinyl) készült borítás praktikusabb. A hat-cilinderes motor is lassankint kimegy a divatból. Az ui generációnak több lőerő kell. A villanyos ventilátor kellemes érzéki csalódást okozott, pedig csak szelet csinált, de nem hütött. Már kezdi kiszorítani a drágább, de jobb air conditioner. Az üvegkor végét járja. A tejet törhetetlen eartónban vásároljuk. A supermarketekben a plasztik anyagból készült container egyre jobban kiszorítja az üveget. A kakukos óra, a nagyapó óra — a múlt zenéje. Ma villanyos óra ébreszt bennünket, hiv munkába és int arra, hogy minden változik, csak a munxa marad mindenkorra az élet lényege, értelme és talán célja is. FAT BOY CONCORD, Mass. — Egy 14 éves high school diák, veterán pilóta fia, felakasztotta magát. Hátrahagyott levelében azt irta az apjának hogy nem bírta tovább elviselni az iskolatársai csufolkodását. Fat boy, Fatso és hasonló csufnevekkel illették a társai a kövér fi.ut. A fiú 5 láb 5 ines magas volt és a testsúlya 150 font. NEW YORK — A Sardi’s étteremDen David Stein baráti társaságban őszintén beszélni kezdett: — Ha azt kérdezik tőlem, miért nem lettem ez meg az, újságíró, filmes meg tudomis-én mi ? — azt felelem, hogy sok mindent megpróbáltam, semmi sem sikerült. így lettem képhamisitó. És miért lettem képhamisitó ? Azért, mert én egy született gazfickó vagyok. Elsőnek két Chagall festményt hamisított. Ezek most a milánói muzeum falait díszítik. Mükereskedési üzletének cégére persze nem árulta el. Golyó a szívben MOSZKVA — Ratizak Artykov mell-röntgenre ment az egyik kórházba. A felvétel kimutatta, hogy Artykov ma ’s szivében hordoz egy puskagolyót, 25 év óta, amikor katona volt és egy németekkel vívott ütközetben megsebesült. Artykovnak fogalma sem volt arról, hogy golyó van a szivében. A csomagtartó foglya CARACAS, Venezuela — smeretlen tettesek megtámadták Jósé Vicente Gomez, "axisoffőrt, minden pénzét elvitték, majd guzsbakötötték ás bezárták a kocsi csomagartójába. Jósé három napot töltött a csomagtartóban, mnyi ideig tartott, mig egy -endörnek eszébe jutott, hogy felnyissa az üresen álló taxi somagtartóját. hogy ő hamisítványokat árul. Bizalommal keresték fel őt műgyűjtők, főleg amerikaiak, és ki valódi, ki hamisított festményeket kapott. A legtöbb kép valódi volt, 20 százalék hamisítvány, saját keze munkája. Otto Preminger, Stein vevőinek egyike, filmre viszi a hires képhamisitó életét és üzleti múltját. (“Premingernek csakis valódi képeket adtam el,” mondja Stein ...) Az NBC-TV Stein-programot fog sugározni március 2-án. Üzletének erkölcsi alapjáról Stein igy nyilatkozott baráti körben: — Nekem mindig az az érzésem, hogy nem csapom be az embereket. Ők jól megnézték a képeket, azok tetszettek nekik, hát megvásárolták. Miért választotta ki éppen Chagallt első áldozatának? — Azért, mert amikor először volt dolgom vele,- ő nem tetszett nekem. És miért nem hamisított soha Miro képet? — Mert szeretem Mirot. Amikor megtudta, hogy egy műkereskedő azzal vádolta meg őt, hogy két hamisítványt adott el neki, Stein — kihallgatáson a newyorki ügyészségen — megjegyezte: ■‘Nem kettőt, hanem hatot adtam el neki. Szeretném tudni, nova lett a többi négy. Ha a 16-ik században élnénk, senkisem csodálkozna. A Borgiák, az akkori Róma nagyjai, csak azt nézték, hogy milyen jó egy festmény, nem kérdezték, hogy eredeti-e vagy utánaíestés.” MAGYAR-ANGOL, VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén JNJSMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítványok angoira fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 21b SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓ I. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J.