Függetlenség, 1967 (54. évfolyam, 1-52. szám)

1967-08-17 / 33. szám

8. OLDAL Thursday, August 17, 196t Egy kétmotoros amerikai szállítógép lezuhant néhány perccel azután, hogy az amerikai tüzérség véletlenül lelőtte. Három amerikai katona meghalt. Az FBI nehéz és veszedelmes feladata kommunista kémek leleplezésében WASHINGTON — A Uni­ted Press International nevű amerikai hirszolgálati iroda egyik cikkében jelenti, hogy a Federal Bureau of Investi­gation (FBI) oly nagy szám­ban hatolt be titokban az Egyesült Államok kommu­nista pártjába, hogy varieté szinészek tréfákat faragnak róla és elmondják, ha az FBI ügynökei nem fizetnék pon­tosan tagdijaikat, az ameri­kai kommunista párt csődbe kerülne. Egy humoros rajz egy kommunista vezetőt ábrázol, amint megnyitja egy ameri­kai kommunista sejt titkos gyűlését, igy szólitja meg a jelenlevőket: Baj társak és tisztelt FBI ügynökök. Az évek során a kommunis­ta párt, melynek tagjai a fel­színen dolgoznak Ameriká­ban, sohasem birt jelentőség­gel. Számban sem érte el pél­dául az olasz kommunista párt nagyságát, mely 1,300,- 000 taggal bir és az amerikai kommunista pártot sohasem tekintették olyannak, mint amely a világ-kommunizmus mestere volna. Senkisem volt jobban meg­lepetve, mikor Sztalih szer­ződést irt alá Hitlerrel, mint az amerikai kommunista párt. Sztálin sohasem helye­zett súlyt arra, hogy ameri­kai híveit elhatározásairól ér­tesítse. A Central Intelligence Agencynek — a szélesen el terjedt hiedelmekkel ellen­tétben — semmi dolga sincs azzal hogy orosz kémeket fogdosson az Egyesült Álla­mokban. A CIA külföldön dolgozik. Az FBI-ra hárul a feladat, hogy kifürkéssze, kik a szov­jet kémek ebben az ország­ban és hogy eredményesen eljárjon ellenük. Ez könnyű azokkal kapcsolatban, akik a felszínen dolgoznak és nyil­vánosan bevallják, hogy kom­munisták. Komollyá ott' vá­lik a helyzet, ha “földalatti kommunista tevékenységről” van szó. Csak a legmegbízhatóbb kommunistákat engedik a földalatti mozgalomban dol­gozni. Ebben az eljárás a kö­vetkező, amint J. Edgar Hoo­ver, az FBI igazgatója leírja, a kommunizmust tanulmá­nyozó könyvében, a “Masters of Deceit”-ben: — A földalatti mozgalom­ba való belépés egyszerűen, azt jelenti, hogy a személy el­tűnik, minden előzetes jel nélkül. Ügyeinek intézését föld felett dolgozó elvtársai veszik át, még bútorainak raktározását is. — Néha egy-egy kiválasz­tott személy eltűnése oly gyorsan történik, hogy meg­rendelt meleg étele is ott ma­radt az asztalon. Ha aztán a kiválasztott belépett a föld­alatti mozgalomba, az uj ta­got előkészítik megbízatásá­ra. — Elsősorban is uj névvel látják el, uj papírokat kap uj születési helyéről és dátumá­ról, sőt gyakori alkalmakkor fizikai külsejét 'is teljesen megváltoztatják. Egy ilyen földalatti ügynök például 35- 40 font súlyt vesztett és a kövérkés férfinek szikár megjelenést adtak. Anya je­gyeket és más látható jeleket operáció utján távolítottak el testéről. — E’gy ilyen földalatti kommunista ügynök azzal di­csekedett, hogy végigmehet­ne a főutcán mindennap és még a felesége sem ismerne rá. Az uj tagot uj személy­azonossági papírokkal, uj so­cial security kártyával, uj au­tóvezetői igazolvánnyal, könyvtári kártyával és bank betétkönyvvel látják el. Kötelességévé teszik, hogy megtanuljon valamit uj ha­misított születési helyéről, is­merje újságjait, utcáit és boltjait, a múltra visszame­nőleg is. Vagy hogy van e helynek baseball csapata. — Az ilyen személy valódi személyazonosságának meg­állapítása nehéz dolog, de ha valaki gyanússá válik, ke­mény és fárasztó munka a követése egy FBI ügynök ál­tál. Hónapokig tartó in unká­ba kerülhet, mint Judith Cop­­lon esetében, akit azzal gya-; nusitottak, hogy titkokat ad el a vörösöknek; Miss Coplon ide-oda uta­zott Washington és New York között vonaton. New Yorkban egész nap a föld­alattin ült, a felső, alsó és középsővárosban. — Az FBI ügynökei min­denfelé követték és hosszú idő telt el, mig képesek vol­tak letartóztatni. De az egyik ítéletet, melyet ellene hoztak, 1951-ben megváltoz­tatták, egy másikat pedig el­ejtett a kormány, ennek az évnek az elején. — Van azonban az FBI embereinek még egy az alvi­lági .kommunista ügynöknél is veszedelmesebb ellenfele. Hálátlan feladat egy FBI ügynökre nézve, ha hosszú s nem Veszélytelen munkával elefog egy szovjet kémet, és azután kiderül, hogy az ké­pes diplomáciai mentesség mögé rejtőzködni. Ha egy amerikai állampolgárt fog­nak kémkedésen, azt bíróság elé állíthatják, mely elitéli li őket. A diplomáciai köpe­­nyeg alá rejtőzők esetében, legfeljebb jelenthetik az ese­tet a külügyminisztériumnak, mely nem kívánt elemeknek minősiti és kiutasítja őket az országból. — Moszkva meghatáro­zott politikája, hogy követ­ségeit és konzulátusait meg­tölti a szabad országokban kémekkel. Néhanapján a kém a szovjet követségen mint soff őr szerepel, valójában azonban a moszkvai kommu­nista hierarkiában a rangja magasabb, mint a nagyköve­té. — Tiz év leforgása alatt 47 szovjet “hivatalos sze­mélyt” utasítottak ki szabad országokban levő szovjet képviseletektől, kémkedés és felforgatás miatt. Néhány szenátus igazságügyi bizottsága meghallgatásokat tartott a városokban rendezett zavargásokról. Ira Brice Kinnamon Cambridge Md.-i rendőrfőnökkel tárgyal Joseph Tydings szenátor, jobbaldalt mes Eastland, szenátor, elnök áttekint okmányokat. . Anyu érkízése előtt tiz perc­cel Csipet sorba rakta a köny­veit, füzeteit, rendet csinált az asztalon, megigazította szépen a szőnyegelet, megmosta a kezét, belenézett a tükörbe, fésült kettőt-hármat a haján. Aztán nézte az órát, sétálgat­ni kezdett, szétdobálta a kar­jait, dúdolt valamit, s amikor Anyu becsengetett, kifutott az előszobába. Szia-szia, puszi és lesegitette Anyuról a kabátot. Remek! — gondolta — Anyu jókedvű, Igaz, hogy máskor is ilyen, de ez most más, most sokkal, de sakkal fontosabb. Anyu ilyenkor be szokott nyitni a konyhába, mint egy nyomozó, nincs-e nagy felfor­dulás. Nincs. Csipet ott is rendbe rakott mindent. Hogy vagy, hogy vagy, mint rende­sen és máris bementek a kis szobába, ahol Csipet fél kettő óta tanult. Rendben — mond­ta Anyu és leült, fogta a reg­geli lapokat, belenézett, mi új­ság az életben. Csipet is leült az asztalá­hoz, a könyvek, füzetek tán­colni kezdtek előtte, föltette vékony kezét a füzetekre, azok is ugráltak. Csuda izgi! — gondolta és nagyokat sóhaj­tott, hogy Anyu kérdezzen va­lamit. De Anyu nem kérde­zett, csak olvasott a heverőn. Csipet felállt, nagyot nyúj­tózkodott és odaült mellé. Át­fogta a vállát, kis pogácsa melleit nekinyomta a karjá­nak. — Ráérsz pár percre ? Anyu fölrezzent az olvasás­ból. — Hogyne. Mi van? — Vallomás lesz — mondta és ráhajtotta fejét Anyu vál­lára. — Veled mi jó haverság­­ban vagyunk, gondolom. — Nem haverságban. — Hát jó. Barátságban. Szó­val, úgy neveltél. — Persze — fordított át a hirpldalra. — Most aztán megmondha­tod, mi a véleményed. — Természete?. Halljuk — és összehajtotta ölében a la­pot. — Hát szóval arról van szó, hogy rájöttem valamire. Vagyis, most már biztos. Mondhatnám egészen biztos. — Bökd ki — mondta nyu­godtan. — Hát szóval annyi az Egy Kr. u. 36-ból származó arab okmányt tanulmányoznak a Princeton egyetemen. Benne egy birtokszerződésről van szó, két fivér között. évvel ezelőtt a nyugat német belügyminisztérium jelentet­te, hogy 8 év leforgása alatt 18,000 embert fogtak el, a Szovjet számára való kémke­dés miatt. A szovjet nagykövetségnek Washingtonban hosszú re­kordja van arranézve, hogy kémeket rejteget. Ezek rend­szerint attasék a vörös had­seregből, akiknek a rangja őrnagy, vagy ezredes, sem nagyon magas rang, sem igen alacsony. De lehetnek tolmá­csok, vagy egyszerűen kon­zulátusi tisztviselők is. 1950-től 1960-ig ilyen szovjet személyt utasítottak ki a szovjet követségtől, vagy az Egyesült Nemzetek Szer­vezetétől. egész, vagyis nagyon komoly dolog, hogy szóval szerelmes vagyok. Most először. Anyu félretette öléből a lapot, kicsit előrehajolt, össze­fogta kezeit a térdén. — Ez komoly? — kérdezte halkan. — Aha. Egészen komoly. Legyünk őszinték egymáshoz. — Na természetes — mond­ta. — Két nő legyeh őszinte egymáshoz. — Nem csodálkozol? — kér­dezte remegő izgalommal. — Á! Mért csodálkoznék. Hiszen már nemsokára tizen­három éves leszel. — Ugye! — örült és rángat­ni kezdte Anyu vállát. — Na, és ki az illető? Re­mélem, azt is megmondod. — A Szerdahelyi. — Másik neve nincs? — Kálmán. — Hány éves. Csipet hintázva ült Anyu mellett, összefogta tenyereit a térdei között. — Tizennégy. Nyolcadikos. Szép barna fiü, de nem olyan hülye izé! — Ez megnyugtat — mond­ta nyugodtan. — De törüld meg az orrodat, ne szipákolj. — Igen — és előkapta a zseb­kendőjét. — Na és mi a további el­képzelésed? — kérdezte Anyu kis szünet után. — Hát szóval az, hogy to­vábbra is szerelmes leszek. — Nagyon helyes. Kitartó szerelem, ugye. — Aha — felelt kicsit za­vartan, de azonnal megbáto­rodott. — Nézd, addig még hátra van mondjuk hat év. Esetleg nyolc! Mi az! — Az semmi — felelt komo­lyan. — De meddig gondolod. — Hát szóval addig. Vagyis természetes, hogy egyelőre nem lehet semmit csinálni, de mondjuk hat év múlva, ami­kor már kezd dolgozni, keres­ni az ember, hacsak nem megy tovább tanulni. •— Na, eddig helyes — hagy­ta rá Anyu. — De érdekelne, hogy ti magatok között meg is állapodtatok már ebben? — Á! Csak elgondolom, ha eszembe jut. — Na, és mi szokott még eszedbe jutni. Fontos lenne mindent tudnom. Csipet szátnyitotta, össze­csapta térdeit a kezein. — Jaj, nekem sok minden! Te is nagyon sokszor láttad Aput magadban, amikor sze­relmes voltéi ? — Hogyne. Nagyon sokszor. — Te, én is! Képzeld: jön az utcán tiz fiú vagy száz fiú, én azonnal keresem közöttük, mert mindig látom magam­ban az arcát, a szemét, aho­gyan mosolyog. És itthon is sokszor látom. Csuda klassz érzés! Olyan meleg érzés, tu­dod. — Hogyne tudnám. — És akkor, amikor meglá­tom őt, jaj nekem! Képzeld, én nem tudom, te hogyan vol­tál, de nekem azonnal izzadni kezd a kezem! — Na, igen. Nekem is izzadt néha. — És az ember hogyan tud A “Miss Teen Mid-America”-t választják meg augusztus 11-tól 20-ig, a “Teen Age Fair”-en, Clevelandban. A versenyzők egyike a 17 éves Bonnie McArthur, aki igen esélyes. Közel 200,000-en pá­lyáznak. sírni, ha közbe jön valami! Az rémes. — Mi jön közbe — kérdezte halkan. — Hát szóval például a múltkor jöttünk haza, vitat­koztunk és hát ő engemet egy­szer csak hátbavágott. — Ne mondd. — Egy hétig haragban vol­tunk és akkor elég sokat bőg­tem. Még itthon is, a hátatok mögött. Te is bőgtél akkor ré­gen? — Néha — felelt kis, mókás zavarral. — De nem sokszor. — Te — kezdte megint rán­gatni a vállát — és mit gon­dolsz, mikor fogja ő nekem megmondani, hogy ő is sze­relmes ? — Még nem mondta meg ? — Á! Nem meri. Látom raj­ta. Ilyenek a férfiak. Apu se merte? — De igen — felelt. — Per­sze nem azonnal az elején. De megmondta. — És te? — Hogy-hogy én ? — Akkor te is azonnal meg­­mondtad neki? — Meg. Hogyne mondtam volna. — Jaj nekem! — sóhajtott megkönnyebbülten. — Ez olyan izgalmas! Mit gondolsz, Apu mit szól majd hozzá? — Neki is megmondod? — Á! Te mondd meg neki. Ne legyen titok közöttünk. Én neked, te neki, nem nagysze­rű? Tartsanak össze a nők. —. Na persze — mondta a száját rágcsálva. — Nagy do­log ez . . . Mit gondolsz . . . Hogyne lenne nagy dolog . . . Tanulsz szépen ... ő is tanul. Mi az a hat-nyolc év, nem igaz ? — Jaj, hogy te milyen cuki vagy! — kapta át és csókolta a nyakát, a haját. — Te kis bolondos jószág! — karolta át Anyu és elterül­tek, hemperegtek a ruganyos heverőn, mint két játékos macska. Divatszeszély az örök Városban RÓMA — Az ifjúsági tánchelyiség, a “Piper Club” után megnyílt Rómában a “Piper Market, a tizennyolc­évesek és a divatlányok áruháza. Ez teljesen felborítot­ta a római üzletek hagyományos jellegét. Szűk helyiség az egész, amelyben aránylag olcsón vásárolhatók a ru­­háö, cipők, ékszerek, trikók. De a vevőközönség egye­lőre korlátozott. Csak a “parionilák” azaz Róma Pa­­rioli kerületének lányai látogatják. A vevő közönség, egy héttel az “op” és “yé-yé” mo­­dellház megnyitása után nagyjában a polgári családok lányaiból kerül ki, de felfedezték már az angol és fran­cia turisták is a “Pipert”. Az első látogatók között volt Giuliano Gemma olasz filmszínész, aki vadnyugadi filmek hőse. Legutóbb egy 70 év körüli asszony 25 nadrágot nézett meg, 15 kabátot próbált fel, mielőtt megvásárolt valamit. A legdrágább és legkülönlegesebb cikkek a Franciaor­szágból, Angliából, Amerikából érkeztek. A lekkereset­­tebbek a sárga, rózsaszín, zöld és fehér halásztrikók. Sikere van a parasztlány-trikónak, amelyen a “Pi­per” “Pa”, vagy “Pipervip” felirat díszeleg. Legdiva­tosabb a “baby” cipő, amely különféle színekben, sarok nélkül készült. Rómában vitatkoznak, hogy a Piper Market nem fog fennmaradni, vagy hogy csak egy yé-yé korszakot fog kibírni, még akkor is, ha most sor­ba kell állni a bejutásért. A sok mindenféle között, amit a Piperben árulnak, találni lehet egy plasztik érmet a következő felirattal: “Szerelmet akarok, nem háborút.” ORMOS GERÖ: VALLOMÁS ANYUNAK fÜGSBTLENSEG Utcai kép Venezuela fővárosában, Caracasban a földrengés után.

Next

/
Thumbnails
Contents