Függetlenség, 1967 (54. évfolyam, 1-52. szám)

1967-05-04 / 18. szám

4-IK OLDAL FÜGGETLENSÉG Thursday, May 4, 1967 FÜGGETLENSÉG Helyzetkép Észak-Víetnamhól (INDEPENDENCE) Merged with JERSEY HÍRADÓ, beolvadt lap HUNGARIAN NEWS of TRENTON. N. J. Megjelenik minaen csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Office Manager — Ügyvezető szerkesztő Publication Office— Szerkesztőség és kiadóhivatal: 37 CUMMINGS AVE., TRENTON, N. J. 08611 Tel.: Owen a-6517 MRS. IRENE SZAMOSSZEGI Subscription: $8.00 per year — Előfizetési ára évi $8.00 Entered as second class matter Dec. 11 1913, at the Post Office o' frenton, N. J. under the act of March 3, 1879. Second class rate paid at Trenton, N. J. H • Iqc-c po^'tpOft *»t Mpu' Rr'imfw’nh N SZIBÉRIÁS MAGYAR LÁTOGATJA A MAGYAR EGYHÁZAKAT Április 13-án érkezett a newyorki repülőtérre Father . Tibor Mészáros Európából, veszprémi egyházmegyés pap. 1943-ban szentelték katolikus pappá Innsbruckban. 1944— 45-ben Mindszenty József kar­dinális, akkor még veszprémi püspök, közvetlen munkatár­saként élte át vele együtt a dunántúli harcokat és az or­szág leigázását. 1948 áprili­sában, mint Bánáss László v; fíj«--1 - , volt veszprémi püspök titká­­‘ rát fogták el 3 évig tartó ellen­állási munka után és adták át ii szovjet elhárításnak. Az Ítél­te őt 25 évi kényszermunká­ra. 1955 karácsonyán adták vissza az oroszok a magyar kommunistáknak közel 7 év >i- Szibéria után. 1956-ban részt­­j vett Pesten a forradalomban. : Az elbukás után Svájcba : ment, majd Rómába. A római Szent István Ala­pítvány megbízásából jött Amerikába, hogy fölkeresse a nagyobb magyar településeket . J és anyagi támogatásra hívja • fel az amerikai magyarság fi­­>'■ gyeimét. A Szent István Ala­­pitvány épülete, a Tanulmá­­■q nvi- és Zarándök-Ház már áll a németországi és legfőképpen 7 pedig a Svájcban élő magya­­> rok nagylelkűségéből. A te­lek nincs azonban kifizetve, még és a ház sincs berendez­ve. A hiányzó egyharmad rész még fölépítésre vár. Ez a római magyar központ ! nyitva áll minden amerikai magyar számára vallásfeleke­zet nélkül. Father Tibor Mé­­' szaros együtt élte át szibériai éveit kényszermunkában és szenvedésben a nép minden ré­­' tegéből származó magyarral. Ezért hajlandó és szeretné, ha módot adnának rá, nemcsak katolikus templomokban, ha­nem bármilyen magyar gyűlé­sen, bármilyen vallásit temp­lomban akár élményeiről, akár . jövetelének Céljáról, a Rómá­­ban befejezendő magyar Szt. ■“ István Házról beszélni. Akik még összeköttetésben érzik magukat népükkel, annak múltjával és jövőjével, szük­ségük van reményre és kilá­tásra az oly hosszúra nyúló magyar megpróbáltatásban. Ez a Ház teljesen független a mai magyar kommunista kormány befolyásától. Pár év­vel ezelőtt a Vatikán kényte­len volt átengedni a magyar kommunista kormánynak a régi, Via Giulián álló magyar í otthont. S ezért, hogy a világ V minden részébe szétszórt ma- i gyaroknak független és sza­­» bad otthona legyen az Örök Városban, jött létre a Szent István Alapítvány egyszerű munkás magyarok nagylelkű kezdeményezéséből. Jugoszlávián és Trieszten keresztül még ma is állandóan jennek különösen magyar fia­talok nagy csoportokban Ma­gyarországról Nyugatra. A legtöbbje persze a mai rend­szer neveltje, egy kicsit is át­fogó politikai állásfoglalása és vallása természetesen nincs. Tisztán “gazdasági menekült’’. Ez azonban ne tévesszen meg bennünket. Nyugatot, a job­bat, az emberibbet keresi. Azon az ösvényen vannak, anélkül, hogy tudnák, ame­­ye Szent István kijelölt ezer­évvel ezelőtt népének. Ezért van szükség a Szent István Házra. . > Egy európai látogatás, Ró­ma megnézése, egy keresztény kultúrával való töltekezés ál­ma nemcsak a Trieszten ke­resztül kiszökő magyarnak, hanem igen sok Amerikában élő honfitársunknak is. Ki ne szeretné Rómát látni? Nemcsak turista légkörben, hanem megfelelő szellemi kör­nyezetben és szakszerű ma­gyar vonatkozású vezetéssel is. Innét a neve és rendelte­tése: Szent István Tanulmá­nyi- és Zarámdokház. Father Tibor Mészáros nem egyéni céllal jött Amerikába erre a rövid három hónapra. Nem is egyedül jött. Mind­szenty kardinális ugyanezt mondaná és ugyanezt kérné az amerikai magyaroktól, mert már ő 1946. junius 20-án ez irta XII. Plusz pápának: “Nem akarunk mást, mint hogy Szent István nagylelkű alapítása szellemében újból ősi atyai házat találjunk az Örök Városban. E húz mellé pedig meg akarjuk építeni a jövendőbeli Magyar Kollégiu­mot.” Azok a magyar egyházköz­ségek és szervezetek, akik meg akarják hívni Father Ti­bor Mészárost és előadását, szibériai élményeit, program­ját hallani akarják, Írjanak a következő címre: Rév. Tibor Mészáros, P. O. Box 231. Steu benville, Ohio 43952. Telefon. (614) — 282-7322. ANGOL-ARAB HARC AD'EIN — Angol katonák egy teljes napig tartó tűzhar­cot vívtak arab terroristákkal. Két személy meghalt, 32 meg­sebesült, közöttük egy ame­rikai újságíró is. imported by VINTAGE WINFS COMPANY Division of HEUBLEIN. Inc.. N.Y.C sole agents HOFFMAN Import & Disk Co. 772 Communipaw Ave. Jersey City. N. J. Telefon: HE 4-7400 BUDAPEST (FE). — Az amerikai bombázás hatásáról is a védekezés “találékonyságáról” ir beszámolót a Nép­­szabadságban Szabó L. István, aki haditudósítóként tartóz­kodik Észak-Vietnamban: “Mostanában, ha a nap kibújik az alacsonyan terpesz­kedő, sürü felhők közül, nyomban megjelennek az amerikai gépek is. A közlekedési hálózat az egyik állandó célpontjuk. Észak-Vietnam országutjai nappal gyakorlatilag használ­­'natatkanok. Még a földekre igyekvő parasztok is szívesebben 'ehuzódnak a cserjék közt vezető csapásokra, mert a magas­ból jól látható aszfaltcsík felett bármelyik pillanatban meg­­elenhetnek az ezüstszürke Phantomok és Starfighterek. A épülők lecsapnak, ha a legkisebb mozgást észlelik, és fedél­ért fegyvereikből kíméletlenül tüzelnek mindenre, járműre, gyalogosra egyaránt. Ha a nap 24 órájában, és főiképpen, na napvilágnál lehetne közlekedni, talán sosem lenne torlódás az utakon. így azonban a rövid ideig tartó sötétségben ret­tenetes a zsúfoltság, a kis terepjáró kocsink jó, ha néhol 15 kilométert megtesz egy óra alatt. Ha nem lenne háború, ha nem rombolná az ellenség szüntelenül a járműparkot, i vasúti kocsi állományt, bizonyára elegendő lenne a szállító­eszköz is. így azonban nem elég: igénybe kell venni a fel­elhető targoncákat, a kerékpárokat, de míg a vállon kereszt­re vetett barnbuszruda kát is. Éjszaka az országút keskeny isikján tiz- és tízezrek erőfeszítése sűrűsödik össze. Vietnamot bővizű folyók sokasága szel keresztül-kasul. Egy 200 kilométeres ut alatt hatszor keltünk át vizi akadá­­yon, közülük háromnak a mérete megközelítette vagy túl :.s haladta a Duna budapesti szélességét Ha Észak-Viet­­íamban minden jelentékenyebb útvonalat elejétől a végéig íidakkal akarnának ellátni, félévszázadon át az ország egész nemzeti jövedelmét hidakra költhetnek, kevés a hid azért is, mert az amerikaiak rendszeresen pusztítják a drága hidakat. De a forgalmat nem tudták megbénítani. Ahol nagy szükség van rá, könnyen és gyorsan szétszedhető ponton­­hidakat létesítenek. Ezeket nappalra el lehet tüntetni, szür­kületkor újra össze lehet állítani. A pontonhidakra a kocsik­ral ideiglenes földutakon jutottunk fel. Ahogy elmagyaráz­ták: sohasem a miiut vonalában építik fel a pontonhidakat, nanem a müuttól (egy szétbombázott eredeti hid helyétől, igy bizonyos távolságra, s még ezeket az ideiglenes át­­velési pontokat is sűrűn változtatják, hogy ezzel is nehezit­­ség az ellenséges felderítést. A kisebb, de nagyforgalmu átkelőhelyeken néhol bam­­buszhidat létesítenek. Többféle típust hozott belőlük létre a háborúban álló nép találékonysága. Van szétszedheti) fajta: ezt nappalra bevontatják és eltüntetik a parti fák alatt. De épitenek olyat is, melyet nappalra lesüllyesztenek a viz alá, éjjelre pedig percek alatt felemelik a kívánt magas­ságra, ismét használható. A legtöbb helyen azonban kompok oonyohtják le az átkelést. Hat-hét jármű fél el a tutajszerü építményen, amelyet sodronykötelekkel rögzítenek az apró vontató mellé. Ez bizony lassú megoldás, de megteszi. Körü­lötte a kisebb terheket apró evezős bárkák sokasága hurcolja a két part között. A komp a folyó felett Mfészitett drótkötél mentén mozog. Mindannyian egy-egy fadarabot kapunk, ame­lyen kis vájat van, hogy megkapaszkodjon a drótkötélen. Libasorban járunk a kötél mellett s a fadarabok segítségével huzzuk méterről-méterre a kompot. Aki az úszó alkotmány végére ér, visszaszalad az elejére és újra kezdi. A révész sürget bennünket: Siessenek elvtársak, itt a reggel. S a I nagyobb nyomaték kedvéért felmutat a magasba.” Két ország kövér hölgyei versenyeznek a koronáért BUENOS AIRES. — A Kövér Lányok Királynőjévé fognak megkoronázni egy legkövérebb leányt, aki győztesen kerül ki a versengésből. A versenyre csak 100 kilón, 2:20 fon­ton felüli lányok nyernek bebocsátást a vendéglőbe, a ver­seny színhelyére A bejáratnál megmérnek minden nőt, és ;kit könnyűnek találnak, az végleg veszt, mert a mérlegelő •süri verdiktje végleges, megfellebbezhetetlen. Tavaly a 309 font súlyú Aurora Pietro győzött, leültették a pódium közepén felállított trónszékbe és az összetörött. Mindegy, a koronázás megtörtént, 600 pályázó közül 599 csa­lódottan távozott. Most jobbak a kilátások, valószínű, hogy Aurora Pietro rekordját meg fogja törni egy még nehezebb hölgy. Mert most 700 versenyző hölgy lesz és erősebb trón fogja várni a királynőt. Változás van a múlt évvel szemben annyiban is, hogy ezentúl nemcsak Argentina, hanem Uruguay kövér hölgyei is pályázhatnak a királynői koronára, a Plata folyó mindkét partja felől felsorakozhatnak testes hölgyek. Egyikük, Rosario argentínai városból, 334 fonttal dicsekszik, de hogy csakugyan ennyi a testsúlya, az majd :sak a mérlegelésnél tűnik ki. Montevideóból, Uruguay fő­városából, még nagyobbat mond: 399 font! A nehezek versenyét bankett előzi meg, amelynek költ­ségeit Rodolfo Zapata argentínai nótaköltő vállalta magára. Zapata négy évvel ezelőtt óriási sikert aratott “La Gorda” - “A kövér nő” — című dalával. Zapata a kövér nők tisz­telője. Szereti a kövér nőket, mert azoknak nincsen becs­vágyuk, nem akarnak fogyni, lelki életük kiegyensúlyozott, mert meg vannak elégedve fölös számú kilóikkal. Két autó összeütközésekor Saugus, Mass.-ben, meghalt ez a roncsok közé szorult asszony. tfAMMiriUTCO kávé' kakaó' tea. szövet, vászon. VHIvIItILIi I LÖ GYAPJUFONAL. CIPŐ. AUTOMOBIL. KERÉKPÁR. RÁDIÓ. HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól r MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE. Inc. 245 EAST 80ih STREET. NEW YORK 21. N. Y. — Telefon: LE 5-3535 BRACK MIKLÓS igazgató Bejárat a 2nd Ave.-ről HÓDOLAT KODÁLY EMLÉKÉNEK A CARNEGIE HALLBAN NEW YORK. — Május 7-én, vasárnap délután 3 órakor és 8-án, hétfőn este 8:80-kor a magyarságot különösképpen érdeklő hangversenyt rendez­nek a newyorki Carnegie Hall­ban. , i A műsoron Stokowski diri­gálásával olyan klasszikus mü­vek szerepelnek, mint Wag­ner “Rienzi-nyitánya” Csaj­­kovszky “Hattyúk tava” cí­mű müvének részletei, Enes­­co “Román rapszódiája” vala­mint Dvorzsák “Uj világ szim­fóniája”. Legalább is ezt mondja a kinyomtatott mű­sor. Mi azonban tudjuk, hogy lesz egy előre meg nem hirde­tett meglepetés is: Stokowski fogja vezényelni Kodály Zol­tán emlékezetére a Háry Já­nos Intermezzo-ját. Stokowski ez év februárjá­ban hangversenykörutján Ma­gyarországon járt és meglá-Május 7-én, mosts vasárnap délután 3.30 órakor bajnoki mérkőzést játszik a Hungá­ria labdarugó csapata a Hota S. C. ellen. A mérkőzés a Schützen Park-ban lesz: 3167 Kennedy Blvd., North Bergen, N. J. (A Lincoln Tunnel New Jersey-i kijáratától másfél mérföldre). Az elmúlt vasárnapi játék alapján jó mérkőzésre van ki­látás a bajnokságra törő Hota S. C. csapata ellen. Előmérkőziést ”B” csapa­togatta régi barátját, a nagy magyar zeneszerzőt, aki, mint tudjuk, nemsokára rá hirte­len meghalt. Egyébként Sto­kowski volt az, aki elsőnek mutatta be Amerikában a Há­ry Jánost, amely mü szerin­te “híven tükrözi a magyar nép hősiességét”. FŐNYEREMÉNY! A föld legreménytelenebb államának kiáltották ki sokan a múlt évben függetlenné vált Bottswana Köztársaságot (ré­gi nevén: Beesuánaföld). Az ország a Kalahári-sivatag ho­mok- és kőtérségében terül el. Egy brit geológiai cég leg­utóbb bejelentette: nyolc évi kutatás után 33 millió tonná­ra becsülhető réz- és nikkel készletre bukkantak. Mintha vizet fakasztottak volna a sziklából . . . tunk játszik a Hota “B” ellen délután 1.45 órakor, ezt meg­előzően pedig délben 12 óra­kor ifjúsági csapatunk ját­szik ugyanott az Elizabeth ifi ellen. Erre a hármas mérkő­zésre a Hungária minden tag­ját és abrátját ezúton is meg­hívja a vezetőség. A taggyűlés május 8-án, hétfőn este 8 órakor lesz a 229 East 82-ik utcai református teremben, New Yorkban. A Vezetőség Eisenhower volt elnök 1911 ben, amikor belépett a katonai akadé­miára. DIAL AGENCY Real Estate & Insurance 466 New Brunswick Ave. FORDS, N. J. Tel. HI 2-7890 Házak, telkek vétele és el­adása. Általános biztosítás . a mi specialitásunk SZILLER KÁROLY a cég. magyar ember,e készség­gel áll az Önök szolgálatára. A Hungária Sport Club terei "Stir up a lot of things.” Use your mixer 3 hours for only a penny! A VILLAMOSSÁG MEG MINDIG A LEGNAGYOBB OLCSÓSÁG! Mialatt az elmúlt ?.5 esztendő alatt a megélhetéssel járó kiadások 12í%-kal emelkedtek—a villamosság átlag egységével járó kiadás ma 44%-kal kevesebb. Teljesen biztos lenet ebben a megbízható, olcsó energiaforrásban — hogy igy Jobban Élhet majd a Villamosság segítségével! • A rátacsökkentések és az áram fokozott használata következtében. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY 88-1 TOKAJI ASZÚ The classic choice ot connoisseur» throughout the world—peerless, golden, fragrant Tokay—with dessert or afterward fry the other delicious

Next

/
Thumbnails
Contents