Függetlenség, 1965 (52. évfolyam, 1-52. szám)

1965-03-18 / 11. szám

A KÖZVETLEN JÖVŐ ,• A világ a közvetlen jövőben meglehetősen érde­kes eseményeknek néz elébe. Olyan eseményeknek, me­lyek talán döntő változást hozhatnak egyes területeken. A legjelentősebb események egyike kétségtelenül a Nyugatnémetország és Izrael közötti diplomáciai kap­­: csolat felvétele lesz, ha valóban megtörténik és minden jel arra mut‘at, hogy meg fog történni. \ Ezzel mindenképpen fordulóponthoz érkezik Nyú­lj gatnémetország és Izrael kapcsolata. Ugyanekkor, saj- I nálatraméltó körülmény, hogy ennek következtében l viszont Bonn és az arab országok között vált feszültté á viszony. A világ legnagyobb, politikailag semleges országá­­: nak miniszterelnöke, Lai Bahadur Shastri, indiai mi­­\ niszterelnök. májusban Moszkvába, júniusban pedig t Washingtonba látogat. Alig lehet kétség affelől, hogy Shastri mindkét fő­városban ismét sürgetni fogja a vietnami béketárgya­­; lásokat. Majdnem közvetlenül Chastri látogatása előtt Ayub kán, Pakistán elnöke, érkezik Washingtonba, megbeszélések végett. A megbeszélés legnagyobb és legjelentősebb eredménye az lehet, ha Washingtonnak sikerül “visszahóditania” Nyugat számára a kommu­nista Kinával kacérkodó Pakistánt. Az Egyesült Államokban a közeljövőben döntés várható Johnson elnök uj javaslata ügyében, mely min­denki számára biztositaná az egyenlő szavazati jogot és lehetőséget. A közvetlen jövő fogja megmutatni, hogy milyen határig élesedik tovább a Moszkvä-Peking ellentét. Annyi máris kétségtelen, hogy Kruscsev annakidején történt megbuktatása, korántsem oszlatta el az ellenté­tet és a zűrzavart és az ellentét viszont egyre súlyosab­bá mélyül. , A közeljövő változást hozhat a kongói helyzetben * is: az afrikai országok álláspontja Moise Tshombe, kon­­j gói miniszterelnökkel kapcsolatban, korántsem egysé­ges. Még az sem lehetetlen, hogy az Afrikai Egység Szervezete Tshombe mellé fog csatlakozni. Általános a vélemény, hogy ha a nyugatiak nem támogatnák Tshombet, az afrikai államok rokonszenvesebbnek ta­lálnák a kongói miniszterelnököt. A közvetlen jövőtől meglehetősen sokat várnak és remélnek a világ diplomatái s a jövő — mint már évek óta mindig — egyaránt hozhatja a hidegháború kiélese­dését, vagy a nemzetközi feszültség enyhülését. 4-IK OLDAL Thursday, March 18. 1965 Founded in 1913 (INDEPENDENCE) Merged with JERSEY HÍRADÓ, beolvadt lap HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. Megjelenik minaen csütörtökön — Published every Thursday JÓ HA EZT IS TUDJUK LÁSZLÓ I. DIENES Editor •— Szerkesztő Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 37 CUMMINGS AVE.. TRENTON 10. N. J. Tel.: Owen 5-6517 Office Manager — Ügyvezető szerkesztő MRS. IRENE SZAMOSSZEGI Subscribtion: $6.00 per year — Előfizetési ára évi $6.00 Entered as second class matter Dec. 11 1913, at the Post Office ol Trenton, N. J. under the act of March 3, 1879. Second class rate paid at Trenton, N. J. ____ KÉRDÉS: Mi a belsőégésű motor ? FELELET; Belsőégésű mo­tor olyan hőerőgép, melyben a mechanikai energiát a levegő­vel kevert tüzelőanyagnak az elégés folytán bekövetkező hirtelen térfogatnövelése szol­gáltatja. Az üzemanyagot a motor hengerében égetik el; a kiterjedt égéstermékek egy dugatyut mozgatnak, s ezt a dugattyumozgatást hasznosít­ják áttételekkel. Használatuk igen elterjedt (gépkocsikban, traktorokban, repülőgépekben és — főként a Diesel-motorok révén — mindinkább a vas­úton is a hajózásban is.). * * * KÉRDÉS: Mi okozza a gya­kori csuklást és mit lehet el­lene tenni? FELELET: A csuklás a re­keszizom görcsös összehúzó­dása gyakran gyors étkezés közben lép fel és perceken be­lül elmúlik. A gyakran, vagy rohamokban jelentkező csuk­lás a rossz rekeszizombeideg­zés megrögződése, s enyhe ha­tású nyugtatok szedésével ki­küszöbölhető. H« sfs $ KÉRDÉS: Egy évvel ez­előtt idegmegrázkódtatások értek s még mindig nyomott a hangulatom. Betegség ez? FELELET: A különféle, súlyosabb idegrendszeri beha­tások okozta nyomott hangu­lat előbb-utób rendeződik, hs a kiváltó okok megszűntek Egyénenként változó, hogj mennyi idő szükséges a lelki megrázkódtatások kikeveré­séhez. Ha a kiváltó okok el múltak, akkor igyekezzék gon­dolatait azokról elterelni, és átmenetileg még enyhe hatá­sú megnyugtatókkal éjszakai nyugalmát biztosítani. :}í :«c KÉRDÉS: Ki és mikor fe­dezte fel a Déli-tengert és a Csendes-óceánt s honnan szár­mazik az elnevezésük? FELELET; Balboa spanyol hóditó hallott egy törzsfőnök­től arról, hogy Közép-Ameri­­ka hegységein túl egy végelát­hatatlan tenger terjeszkedik. 1513-ban néhány kísérővel át­kelt a hegyláncokon, s ő pil­lantotta meg az európaiak kö­zül elsőnek Földünk legna­gyobb óceánját, amelyet Déli­­tengernek, Mar del Sur-nak nevezett el, s a spanyol koro­na számára birtokba vett. Megalián feledezte fel a dé­li szélesség 52 fokán az Atlan­ti-óceánból a titokzatos Mar del Sur-ba vezető átjárói, s ő jutott első európai hajósként 1520 november 28-án Földünk legnagyobb óceánjára, ame­lyet ő nevezett el Csendes­óceánnak., minthogy a szoro­son dühöngő viharok után az óceán csendes, kedvező időjá­rással fogadta őket. If AM MENTE1 Q kávé. kakaó, tea, szövet, vászon V H If I If IC ll I Ci Ö GY AP JUFON AL. CIPŐ. ÉPÍTŐANYAG KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21. N.Y. BRACK MIKLóSi igazgató UJ CÍM Bejárat a 2nd Ave.-ről MÁSODIK ÉVTIZEDÉBE LEPETT A MAGYAR TANULMÁNYI ALAP Nincs megállás a U.S. országiitjam WASHINGTON. — Feleut­­ja felé közeledik az államközi országuthálózat 19,000 mér­földet már átadtak a forga­lomnak, a nagy program be­fejezése, 41,000 mérföld -hosz­­szu ut építése, 1972-re várha­tó. Feleuton máris a világ leghatalmasabb országutháló­­zata ez. És az építési költség is olyan, amilyennel egyetlen más ország sem versenyezhet­ne. Eredetileg úgy számítot­ták, hogy az építkezés 27 mil­liárd dollárba fogkerülni, de már ma úgy tetszik, hogy 47 billió dollár lesz a számla. Ezek az országutak, mint óriási pókháló, be fogják há­lózni úgyszólván az egész or­szágot, kapcsolatot fognak te­remteni majdnem minden na­gyobb város közt. A kelet­nyugati fővonalon lehetséges lesz, hogy az automobilista beül a kocsijába New York­ban és megállás nélkül hajt­hat Californiáig, mert az In­­térstate országúton egyetlen­egy piros lámpa sem fogja megállásra parancsolni. Ha­sonlóképpen Bostontól Miami­ig az automobilista nem fog látni piros lámpát. Egy és más jelentős követ­kezménye lesz az ilyen aka­dálytalan távhajtásnak: 1. Megrövidítik a hajtási időt. 2. Milliókat arra fog kész­tetni, hogy vasúti vagy légi utazás helyett saját autóju­kat használják hosszabb út­ra. 3. Meg fog teremteni óriási szolgálati és javítási centru­mokat: éjjel-nappa nyitva A KREMLIN VÉDEKEZIK v ,n ■ \ ■ . • • - ' V;-V . Meglehetősen érdekes következményei vannak a moszkvai amerikai nagykövetség épülete ellen intézett legutóbbi támadásnak. Kommunista Kina tiltakozó jegyséket intézett a Kremlinhez és azt állitotta, hogy a kivezényelt katonaság túlságosan durván oszlatta szét az ázsiai támadókat. A kinai jegyzék azzal vádolja Moszkvát, hogy nem !< mer erőteljesen fellépni Amerika ellen. A szovjet kor­­\ mány válasz jegyzékben kényszerült tiltakozni s ugyan­ekkor pedig éles viszont-támadásta intéz vörös Kina el- Jlen. Az egész ügy goteszk volta két körülményben rej­­‘ lik. Az egyik az, hogy a világ két legnagyobb kommu­leszneK az országút menten motorhotelek és vendéglők, gazolin állomások, autójavító műhelyek. Máris összeállnak olajtársaságok, motel és étte­rem üzletláncolatok ilyen köz­pontokban való részvételre. Az együttes üzemeket azért tartják szükségesnek, mert az automobilig fáknak, ha vala­melyik centrum előtt leállnak, különböző szükségleteik és igényeik lehetnek, amelyeket egyszerre akarnak kielégíte­ni : gazolint vásárolni, enni­­inni, autójavítást eszközölni, éjszakára megszállni. A szol­gálati centrumok ugyanolyan módon fogják az automobilis­ták kényelmét szolgálni, mint a nagy városok peremén, a külvárosokban létesült shop­ping centerek a környék la­kosságát szolgálják. Ahogy a nagy országutépités újabb és újabb ezermérföldek­kel halad előre, nagy- változá­sok állnak be a motelek te­rén. A nagy országutak men­tén újabb és újabb motelek épülnek s ezek mind nagyob­bak, kényelmesebben és fény­űzőbben berendezettebbek a szokásosnál. A motel üzletlán­colatok nagy tőkével rendel­keznek s költséges extrákkal rendezhetik be moteleiket. — Már ma az ilyen országúti motelekben a standard beren­dezéshez tartozik az uszoda, faltól-falig szőnyek, rádió és televizió. Ezeket már nem is hirdetik, mint extra szolgála­tot, mert nem rendkívüli, ha­nem rendes szolgálatok. Az országos motel hálóza­tok, nagyob tőkéjüknél fog­va, tulerős versenytársai lesz-NEW YORK. — Az Ameri­kai Magyar Tanulmányi Ala­pítvány, mely 1954-ben ala­kult meg, nagy tervekkel lép az 1965—1974 évtizedbe — az amerikai-magyar kulturális kapcsolatok erősítésére. Az a terv, hogy felállítanak egy Magyar Örökség Házat (Hun­garian Heritage House) mely­nek múzeumában és könyvtá­rában elhelyeznék a magyar, kulturális hagyaték dokumen­tumait és müveit., Egyben nyomon követnék, egy kutatá­si osztály keretében, azoknak a magyaroknak életét és mű­ködését, akik hozzájárultak az amerikai kultúra gazdagí­tásához — 1776 óta, a Füg­getlenségi Nyilatkozat kibo­csátása óta. Ami az Alapítvány első év­tizedét illeti, a New Bruns­wick, N. J.-i Rutgers egyete­men magyar nyelvi1 és kultu­rális tanfolyamokat rendez­tek, szerényebb keretek közt I más egyetemeken is. Az 1956 évi magyar szabadságharc | után ösztöndijakkal tette le: hetővé sok menekültnek, hogy1; az Egyesült Államokban foly­tathassák tanulmányaikat, —------:----■——----------—ír*-—-f nek az egyéni vágy esálaS*i tú-j lajdonbapf és. l^ezgjpsbep,V)évőí motelekkel4 szefnbén. Az ilye^i “fügetlen” motelvállalkozá­sok száma nagy, 62,000 körül van, és az évi átlagos bevéte­lük négy és fél billió dollár. 1 MAGYARORSZÁG BORAI ÉS PÁLINKÁI TOKAYS TOKAY SZAMORODNI (Dry or Swoot) TOKAY ASZÚ • TOKAY EDES FURMINT WHITE TABLE WINES JaisboronyT KIZLING - LEÁNYKA - DEBROI HÁRSLEVELŰ Badacsonyi SZÜRKEBARÁT - Badacsonyi KÉKNYELŰ RED TABLE WINES .Szttaardi VÖRÖS - EGRI BIKAVER - NEMES KADAR CORDIALS AND BRANDIES GOLDEN PEAR - ALLASH KÜMMEL - APRICOT LIQUEUR RLACKBERRY BRANDY - APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS BKVEKASJC Bill«) SOLE AGENTS U. S. A.—VINTAGE WINES, INC., HOFFMAN Import & Dist. Co. 772 Communipaw Ave. Jersey City. N. J. Telefon: HE 4-7400 melyeket hazájukban nem fe­jezhetek be. Az Alapítványnak, hogy a második évtizedi nagy prog­ramját megvalósithassa, fél­millió dollárra van szüksége. Ez a nagy összeget egyesek és egyesületek adományaiból reméli előteremteni. Úgyszin­tén könyv és kézirat ajándé­kokat is kér az amerikai ma­gyaroktól. Még ma is nagy könyv és kézirat gyűjteménye van az Alapítvány könyvtárá­nak. A 10-ik évforduló alkalmá­ból az Alapítvány fényes coc­­tail fogadást rendez a Sherry- Netherland hotel Carneval termében, 781 Fifth Avenue (59 St.), New York City, márc. 21-én vasárnap délután 3-tól 6 óráig. A rendező bizott­ság nevében Dr. Radnay A. Pál meghívott erre a pártira kiváló közéleti személyisége­ket, mint: Javíts és Kennedy néwyorki szenátorok, Lind­say newyorki képviselő, Pat­ten képviselő, Stevenson, az Egyésijlt Államok fő delegá­tusa az Egyesült Nemeztek Szervezetében. Az amerikai -magyarság számos tagja is kapott . meghívót és remélik, hogy a jubiláns, esemény im­pozáns megnylivánúlása lesz az Ámerikai-magyar kulturá­lis megismerés és: értékelés­nek, ami a Tanulmányi Ala­pítvány első és fő célkitűzése. Minden felvilágosítást megad Molnár J. Ágoston egyetemi tanár, az Alapítvány elnöke, akinek cime: August J. Mol­nár President, American Hun­garian Studies Foundation, P. O. Box 1084, New Brunswick, N. J. 08903. Szives meghívás SOLIHULL, Anglia. — lan Gregory prédikátor szives meghívást intézett minden gyülekezetének tagjához: jöj­jenek vasárnap reggel a temp, lomba — reggelit fognak ne­kik felszolgálni. — Jöhetnek akár házikabátban, vagy pi­zsamában is. Érezzék magu­kat otthon a templomban. Mi jutott eszébe? — kér­dezték a prédikátort. És ezt a magyarázatot kapták; So­kan azért nem mennek vasár­nap reggel a templomba, mert későn kelnek fel, későn regge­liznek és reggelijük után már késő lenne templomba menni, igy hát jobb, ha a templom­ban kapják a reggelit. MOSZKVA ÉS NEW YORK John Steinbeck, az iró arany öngyújtóját fekete szalagon csüngve a nyakán hordja. Miért ? Azért, mert érdekes, hogyan vélekednek erről az emberek. “Amikor a Szovjet­unióban jártam, az emberek gyanakodva néztek rám, azt hitték, hogy kis fényképező­gépet hordok magammal. Az Egyesült Államokban pedi£ azt hiszik rólam az emberek, hogy nagyothalló vagyok. Az oröszok kém-mániában szen­vednek, az amerikaiak egésZ- ség-mániában.” nista hatalma éles szóváltásba keveredett egymással az “imperialisták” miatt, A másik pedig a következő: nem lehet kétséges, hogy a szovjet hatóságok előzetesen tudtak a támadás tervéről és szándékosan nem vezényeltek ki kellőszámu rendőrt s végülis, amikor a támadás már javában folyt, katonasággal oszlatták szét a tömeget. Vagyis: a szovjet hatóságok valóban minden tőlük telhetőt megtettek a támadás sikere érdekében. Ennek ellenére, most kénytelenek ezt letagadni és kénytele­nek mentegetőzni — és mindezt, éppen kommunista testvérpártjuk felé kénytelenek megtenni. Moszkva valósággal tarthatatlanul groteszk hely­zetbe került: Amerika azzal vádolja, hogy nem volt elég erélyes, vörös Kina pedig azt állitja, hogy túlságo­san erélyes volt. A szovjet kormánynak mindkét fél felé védekez­nie kell: Amerika számára azzal, hogy elég erélyes volt, Kina számára pedig azzal, hogy nem volt erélyes. 1 This 60-ton bruiser is our substitute linebacker Nagy megnyugvás az a tudat, hogy ha hirtelen szükség van'rá, úgy biztos utánpótlás, álljon rendelkezésre. A Public Service-nek meg van ez a berendezése—egy 60-tonnás mozgó transzformátor formájában—ami a legnagyobb ilyen tipusu gépezet, amit valaha is megszerkesztették. Erre a mozgó transzformátorra akkor van szükség, amikor a beépített transzformátorok vagy áram­kapcsolók megsérültek, avagy egy villámcsapás, vagy erős vihar folytán üzemképtelenné váltak. Ez a gép állandó készenlétben áll, hogy ezt’a hatalmas méretű beavatkozást, ha szükség van rá, elvégezze. Ez a mozgó transzformátor szintén egyik példája annak, hogy a Public Service mindent elkövet, hogy az Önök számára abszolút tökéletes villanyáram-szolgálatot tudjon biztosítani. .................................................................................. ••■•••••• • •••'• -.v.-.-:wv. w,y..V..... .v.v.v.v....:*>**:£$* @ =r- SERVICE ELECTRIC and bas compan y/ Taxpaying Servant of a Great State

Next

/
Thumbnails
Contents